Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gebied met specifieke beperkingen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Specifiek douanerecht
Specifiek programma kernfusie
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen

Vertaling van "wil graag specifiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


specifiek onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van de kernfusie | specifiek programma kernfusie

programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine de la fusion thermonucléaire | programme spécifique sur la fusion


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des énergies non nucléaires | programme spécifique de recherche, de développement technologique, y compris de démonstration, dans le domaine de l'énergie non nucléaire


agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil graag specifieker ingaan op twee onopgeloste problemen die meermaals tijdens het debat ter sprake zijn gekomen.

Je voudrais aborder de façon plus spécifique deux problèmes évoqués à plusieurs reprises au cours de ce débat.


Dit is een zeer specifieke vraag voor professor Pacolet, waar ze graag een duidelijke « ja » of « nee » op wil horen.

L'intervenante adresse cette question spécifique au professeur Pacolet, dont elle attend une réponse affirmative ou négative sans équivoque.


Ze wil ook graag weten of het Global Fund momenteel aan een uitbreiding denkt, meer bepaald naar specifieke projecten, zoals de sterfte in het kraambed, de zorg voor moeder en kind, gezondheid inzake seksualiteit en voortplanting, projecten rond gender en fundamentele rechten, .die nog meer moeten worden beklemtoond, en dit op transversale wijze.

Elle aimerait également savoir si le Global Fund songe en ce moment à un élargissement, en particulier à des projets spécifiques comme la mortalité en couches, les soins à la mère et à l'enfant, la santé sexuelle et reproductive, des projets axés sur le genre et les droits fondamentaux, .sur lesquels l'accent devrait être mis plus encore, de façon transversale.


Wat het fenomeen ‘verkeersagressie’ betreft, wil ik er graag op wijzen dat er in de wetgeving geen specifiek artikel is dat verkeersagressie bestraft.

En ce qui concerne le phénomène de l’agressivité routière, il est à noter qu’il n’est puni par aucun article spécifique dans la législation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het fenomeen 'verkeersagressie' betreft, wil ik er graag op wijzen dat er in de wetgeving geen specifiek artikel is dat verkeersagressie bestraft.

En ce qui concerne le phénomène de l'agressivité routière, il est à noter qu'il n'est puni par aucun article spécifique dans la législation.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag specifiek ingaan op paragraaf 90 van dit verslag, waarin wordt gesteld dat concurrentie in de landbouwproductie een voorwaarde is voor lagere prijzen voor de consumenten in Europese landen.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me concentrer sur le paragraphe 90 de ce rapport, qui déclare que la concurrence en matière de production agricole est une condition préalable de la baisse des prix pour les consommateurs des pays européens.


Hij was hier niet erg specifiek over, maar ik wil hem er graag aan herinneren dat hij tijdens de hoorzittingen die voorafgingen aan zijn herbenoeming als voorzitter, specifiek heeft toegezegd om de richtlijn voor de terbeschikkingstelling van werknemers te zullen herzien, zodat sociale dumping als gevolg van de werking van deze richtlijn en de hieruit volgende rechtszaken zouden worden voorkomen.

Il n’a pas approfondi le sujet, mais je tiens à lui rappeler qu’il s’est engagé très précisément, durant les auditions qui ont précédé sa reconduction au poste de président, à revoir la directive relative au détachement de travailleurs, afin d’éviter que celle-ci et les litiges juridiques qu’elle a entraînés se soldent par un dumping social.


Ik wil allereerst graag zeggen dat wij dit rapport natuurlijk steunen, maar dat wij ook van mening zijn dat de kwestie over de verhouding met de ten principale bevoegde commissie in de hervorming van Corbett een lastig thema blijft. Hierover wil ik ook graag iets zeggen tegen de heer Botopoulos: het is niet zo dat de Commissie verzoekschriften een vreemde commissie is; het is een commissie met een hele specifieke rol en in de meeste gevallen hebben de verzoekschriften betrekking op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, met schendi ...[+++]

En ce qui concerne ce rapport, je tiens à dire que, naturellement, nous le soutenons, mais que nous avons également le sentiment que la relation avec la commission initialement compétente reste un sujet épineux dans la réforme Corbett. Permettez-moi également de dire ici un mot à M. Botopoulos: ce n’est pas que la commission des pétitions soit une commission étrange, c’est une commission qui a un rôle très spécifique et le plus souvent les pétitions concernent l’application du droit communautaire, des violations de directives et de lois qui n’ont pas toujours un lien très évident avec la commission initialement compétente.


Tot slot wil ik commissaris Almunia graag nogmaals danken voor zijn beschikbaarheid, hoewel ik nog steeds vind dat wij behoefte hebben aan een verhelderend debat met de verantwoordelijke commissaris met het oog op de specifieke en technische aard van het onderwerp en de plicht van de Commissie om een specifiek initiatief voor te stellen.

Enfin, je souhaiterais remercier le Commissaire Almunia une fois encore pour sa disponibilité bien que je pense toujours que nous devons avoir un débat clair avec le Commissaire responsable, conformément à la nature spécifique et technique du sujet et à l'obligation de la Commission de proposer une initiative spécifique.


Als gemeenschapssenator wil ik ook graag weten welke specifieke acties zijn voortgevloeid uit de samenwerking tussen de federale regering en de deelgebieden, bijvoorbeeld via de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

En tant que sénateur de communauté, je voudrais également connaître les actions spécifiques issues de la collaboration entre le gouvernement fédéral et les entités fédérées, par le biais, par exemple, de la Conférence interministérielle de santé publique.


w