Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik allereerst drie inleidende opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

Tegen deze uitermate positieve achtergrond van brede overeenstemming tussen het Parlement en de Commissie, wil ik graag enkele inleidende opmerkingen over de drie specifieke kwesties maken.

Dans ce contexte positif d’un large accord entre le Parlement et la Commission, je me permets, en guise d’introduction, de faire quelques remarques à propos de trois questions spécifiques.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, om misverstanden te voorkomen, wil ik allereerst drie inleidende opmerkingen maken.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, afin d’éviter toute confusion, je voudrais commencer par formuler trois remarques préliminaires.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte collega’s, staat u mij toe om allereerst drie opmerkingen te maken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire trois choses d’emblée.


(DE) In mijn inleidende opmerkingen zal ik allereerst een overzicht geven van de economische en monetaire ontwikkelingen in 2004 en van onze inschatting van de economische vooruitzichten en de monetaire strategie.

(DE) Dans mes remarques introductives, je passerai d’abord en revue l’évolution en 2004 sur les plans économique et monétaire et exposerai notre appréciation des perspectives économiques et de la stratégie de politique monétaire.


Antwoord : Als antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid het volgende mede te delen; allereerst wil ik nochtans opmerken dat men uit de antwoorden op de specifieke vragen niet mag afleiden dat ik instem met de algemene inleidende commentaar.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer ce qui suit à l'honorable membre; je tiens tout d'abord à faire remarquer que l'on ne peut pas déduire des réponses données aux questions particulières que je partage les commentaires généraux introductifs.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag allereerst drie opmerkingen van politieke aard maken.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à faire trois observations d’ordre politique.


Antwoord : Als antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen; allereerst wil ik nochtans opmerken dat men uit de antwoorden op de specifieke vragen niet mag afleiden dat ik instem met de algemene inleidende commentaar.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en réponse à sa question, je désire d'abord préciser que l'on ne peut pas déduire des réponses données aux questions particulières que je partage les commentaires généraux introductifs.


- Voor ik ter zake kom, maak ik drie inleidende opmerkingen.

- Je commencerai par trois remarques préalables.


Met betrekking tot de fiscale druk wil ik drie opmerkingen kwijt.

Je voudrais faire trois remarques en ce qui concerne la pression fiscale.


Met betrekking tot de juridische overwegingen wil ik drie opmerkingen maken.

Concernant les questions juridiques, je vous soumets ici trois observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik allereerst drie inleidende opmerkingen' ->

Date index: 2024-04-21
w