Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik mevrouw jeggle nogmaals heel » (Néerlandais → Français) :

- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


Mevrouw de voorzitter, u hebt onlangs bij mij een gevoelige snaar geraakt door mij uit te nodigen om u te tutoyeren en dus, Anne-Marie, wil ik je zeggen, - maar vat dat niet op als een verwijt - dat ik, terwijl jij ergens op de wereld rondreist, mij heel vaak de bedenking maak dat het zo jammer is dat we je niet een beetje meer bij ons in de Senaat hebben (Applaus)

Vous m'avez récemment touché, Madame la présidente, en m'invitant à vous appeler par votre prénom et je vous dirai simplement, Chère Anne-Marie, sans bien entendu que ce soit un reproche, que parfois, quand vous courrez encore de par le monde, je me dis que c'est tellement dommage qu'on ne vous ait pas un peu plus souvent près de nous ici au Sénat (Applaudissements)


Zij kunnen hierdoor sneller herintreden en het verhoogt hun concurrentievermogen op de arbeidsmarkt. Ik bedank mevrouw Jeggle nogmaals voor het overnemen van mijn voorstellen tijdens de werkzaamheden aan het verslag.

Je voudrais de nouveau remercier Mme Jeggle d’avoir tenu compte de mes propositions pendant son travail sur le rapport.


Ik vind dat onze rapporteur, mevrouw Jeggle, dit heel goed heeft aangetoond, en daarom ben ik van mening dat dit een buitengewoon belangrijk verslag is.

Je pense que la rapporteure, Mme Jeggle, a parfaitement décrit ce phénomène et c’est pourquoi je pense que ce rapport est extrêmement important.


Elk dier is een levend wezen, zoals ik al zei. Daarom wil ik mevrouw Jeggle nogmaals heel hartelijk bedanken voor haar verslag.

Tous les animaux sont des êtres vivants, comme je l’ai déjà dit, et c’est la raison pour laquelle je voudrais, rétrospectivement, remercier très sincèrement Mme Jeggle encore une fois pour son rapport.


– (RO) Het verslag van mevrouw Jeggle is heel belangrijk. Het bevat namelijk niet alleen voorstellen voor het verhogen van de melkquota; er worden ook bepaalde beginselen vastgelegd waarmee we bij het bespreken van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in algemene zin rekening moeten houden.

– (RO) Le rapport rédigé par Mme Jeggle est extrêmement important, pas seulement à cause des propositions relatives à l’augmentation des quotas de lait, mais aussi en termes de définition de certains principes dont nous devons tenir compte lorsque nous débattons de la politique agricole dans son ensemble.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik moet de commissie feliciteren met dit voorstel, en ik moet heel in het bijzonder mevrouw Jeggle feliciteren met dit prachtige verslag en het uitstekende werk dat zij heeft verricht.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je félicite la Commission pour cette proposition, et je félicite tout particulièrement Mme Jeggle pour ce merveilleux rapport et le grand travail qu’elle a accompli.


- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


Naast hem hebben nog anderen aan de inspanningen deelgenomen: medewerkers van zijn kabinet, waarbij ik mevrouw Penne wil vermelden, die het werk tot de laatste snik volgt. Verder gaat het om ambtenaren van de Senaat en de persoonlijke medewerkers van de parlementsleden, die heel wat werk hebben verricht om het debat helemaal rond te krijgen.

Je remercie également les fonctionnaires du Sénat et les collaborateurs des parlementaires qui ont énormément travaillé à la préparation du débat.


- Ik wil de auteur van het wetsvoorstel, mevrouw Van Hoof, heel hartelijk bedanken, alsook degenen die deze tekst hebben gesteund.

- Je voudrais remercier très chaleureusement l'auteure de la proposition de loi, Mme Van Hoof, ainsi que celles et ceux qui, avec elle, ont porté ce texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw jeggle nogmaals heel' ->

Date index: 2023-11-26
w