Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik natuurlijk collega vidal-quadras " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik natuurlijk collega Vidal-Quadras hartelijk danken voor zijn goede verslag en vooral voor de goede samenwerking met de schaduwrapporteurs.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais, bien sûr, commencer par remercier chaleureusement M. Vidal-Quadras pour son rapport positif et, surtout, pour sa collaboration productive avec les rapporteurs fictifs.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik bedank collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag en voor zijn enorme en algemeen erkende bemiddelingskwaliteiten, waardoor we in een enkele lezing een verordening kunnen aannemen waarover een ruime consensus bestaat.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier M. Vidal-Quadras pour son excellent rapport et pour sa grande capacité reconnue de médiation, qui nous a conduit à voter sur un règlement qui a bénéficié d’un large soutien lors de sa première et unique lecture.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras en allen die bij de onderhandelingen waren betrokken.

– (DE) Monsieur le Président, je félicite M. Vidal-Quadras et toux ceux qui ont participé aux négociations.


Toen collega Vidal-Quadras de aankondiging deed, stonden er veertien namen op het lijstje dat hij voor zich had liggen en in de seconden of minuten die volgden zijn zeker nog andere collega’s naar de voorzitterstafel gekomen om aan te geven dat zij ook het woord wilden voeren.

Certainement qu'au moment où mon collègue Vidal-Quadras a fait l'annonce, il y avait quatorze noms posés sur le pupitre devant lui et Certainement que dans les secondes ou minutes qui ont suivi, d'autres collègues sont venus jusqu'au pupitre de la présidence signifier qu'eux-mêmes voulaient parler.


– Voorzitter, dank aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitstekende verslag.

- (NL) Madame la Présidente, je sais gré à M. Vidal-Quadras pour son excellent rapport.


Ik wil even in herinnering brengen dat het gezamenlijk beleidsplan van mijn collega mevrouw Aelvoet, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en mijzelf gericht is op het versterken van een palliatieve cultuur en het optimaliseren van de zorg in het natuurlijke milieu van de patiënt (thuis of thuisvervangend milieu). Dit door de patiënt te benaderen in zijn sociaal netwerk en in zijn ruimere context.

Je voudrais tout d'abord rappeler que le plan de politique élaboré conjointement par la ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Mme Aelvoet, et moi-même, vise à renforcer une culture palliative et à optimiser les soins dispensés dans l'environnement naturel du patient (à domicile ou dans un milieu remplaçant le chez-soi), et ce en considérant le patient dans son réseau social et son environnement plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik natuurlijk collega vidal-quadras' ->

Date index: 2024-08-24
w