Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mevrouw andrikienė nogmaals hartelijk » (Néerlandais → Français) :

Ik wil mevrouw Andrikienė nogmaals hartelijk bedanken voor het werk dat zij heeft gedaan en haar feliciteren met het verslag, dat uitermate nuttig is geweest.

À nouveau, je voudrais remercier très chaleureusement Mme Andrikienė pour le travail qu’elle a accompli, et la féliciter pour son rapport, qui a été particulièrement utile.


Ingevolge de zitting met mevrouw N. Heyzer, wil het Adviescomité nogmaals de klemtoon leggen op een aantal belangrijke onderwerpen die ter sprake kwamen, en in het kader van het Belgisch buitenlands en ontwikkelingsbeleid meer aandacht verdienen :

À la suite de l'audition de Mme N. Heyzer, il souhaite mettre une nouvelle fois l'accent sur une série de sujets importants dont on a parlé et qui méritent plus d'attention dans le cadre de la politque étrangère et de développement de la Belgique :


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Piebalgs, waarde collega’s, ik wil aan het eind van dit debat de schaduwrapporteurs en mevrouw Lochbihler, nogmaals hartelijk bedanken voor de constructieve en resultaatgerichte samenwerking – nadat we meer dan een jaar lang samen hebben gewerkt.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Piebalgs, Mesdames et Messieurs, alors que le débat touche à sa fin, je voudrais juste remercier sincèrement, une fois encore, les rapporteurs fictifs et Mme Lochbihler, pour la coopération constructive et orientée vers les résultats qui s’est étendue sur un an de travail commun.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik mevrouw Trüpel nogmaals hartelijk willen bedanken voor het werkelijk uitstekende verslag dat we vandaag bespreken.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu adresser encore une fois mes plus sincères remerciements à M Trüpel pour l’excellent rapport dont nous débattons aujourd’hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst zou ik mevrouw Trüpel nogmaals hartelijk willen bedanken voor het werkelijk uitstekende verslag dat we vandaag bespreken.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais en premier lieu adresser encore une fois mes plus sincères remerciements à M Trüpel pour l’excellent rapport dont nous débattons aujourd’hui.


Mevrouw Zrihen wil nogmaals wijzen op het groot belang van dit debat over het glazen plafond, op een moment dat men wil laten uitschijnen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen zo groot is dat men zich kan afvragen wat vrouwen dan nog meer zouden willen.

Mme Zrihen voudrait rappeler que ce débat relatif au plafond de verre a semblé très important à un moment où l'on essaie de faire croire que le niveau d'égalité est tel que l'on peut se demander ce que les femmes veulent encore.


Mevrouw Gebhardt, nogmaals hartelijk dank!

Une nouvelle fois, j’adresse mes sincères remerciements à Mme Gebhardt.


- Ik wil de auteur van het wetsvoorstel, mevrouw Van Hoof, heel hartelijk bedanken, alsook degenen die deze tekst hebben gesteund.

- Je voudrais remercier très chaleureusement l'auteure de la proposition de loi, Mme Van Hoof, ainsi que celles et ceux qui, avec elle, ont porté ce texte.


Ik wil nogmaals mevrouw Arena, de voorzitster van de commissie, de heer Devlies, de voorzitter, alle leden die hebben deelgenomen aan de werkzaamheden, de experts en de diensten bedanken voor hun opmerkelijk werk.

Je voudrais une fois encore féliciter Mme Aréna, présidente de cette commission, M. Devlies, son président, tous les membres qui ont participé aux travaux, tous les experts entendus et les services qui ont accompli un travail remarquable.


- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw andrikienė nogmaals hartelijk' ->

Date index: 2024-07-29
w