Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mevrouw bozkurt graag » (Néerlandais → Français) :

Naast die externe doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt wil mevrouw Lijnen graag weten wat de intenties zijn met de interne doorstroming.

Parallèlement à ce passage externe vers le marché du travail régulier, Mme Lijnen souhaite savoir ce qui est prévu à propos du passage interne.


Vervolgens wil mevrouw Lijnen graag de punten geven die voor haar de grootste uitdagingen zijn in het kader van armoedebestrijding.

Ensuite, Mme Lijnen voudrait présenter les points qui constituent, selon elle, les principaux défis dans le cadre de la lutte contre la pauvreté.


Naast die externe doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt wil mevrouw Lijnen graag weten wat de intenties zijn met de interne doorstroming.

Parallèlement à ce passage externe vers le marché du travail régulier, Mme Lijnen souhaite savoir ce qui est prévu à propos du passage interne.


Vervolgens wil mevrouw Lijnen graag de punten geven die voor haar de grootste uitdagingen zijn in het kader van armoedebestrijding.

Ensuite, Mme Lijnen voudrait présenter les points qui constituent, selon elle, les principaux défis dans le cadre de la lutte contre la pauvreté.


(HU) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Bozkurt, om uw vraag te beantwoorden: iedereen heeft deze brief ontvangen en kon daarin zijn mening geven.

– (HU) Madame la Présidente, Madame Bozkurt, pour répondre à votre question, tout le monde a reçu cette lettre permettant à chacun d’exprimer ses opinions.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malström, om te beginnen wil ik mijn mederapporteurs, mevrouw Bozkurt en mevrouw Striffler, bedanken en gelukwensen.

– Monsieur le Président, Madame la Présidente de l’Union européenne, je souhaiterais tout d’abord remercier et féliciter mes collègues rapporteures, M Bozkurt et Striffler.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Bozkurt graag van ganser harte feliciteren met haar uitstekende en belangrijke verslag; ik heb het gevoel dat dit verslag zelfs nog aan belang wint omdat het opgesteld is door een moedige vrouw van Turkse origine, die de speciale omstandigheden en normen in de Turkse, islamitische, deels seculiere en deels fundamentalistische maatschappij kent en begrijpt.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement Mme Bozkurt pour son excellent et important rapport, auquel j’accorde une importance encore plus grande, car il a été rédigé par une Européenne courageuse d’origine turque, qui connaît et comprend les circonstances et les normes spéciales d’une société islamique turque en partie séculaire, en partie fondamentaliste.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst de rapporteurs, mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt, bedanken voor hun gedetailleerde en nauwkeurige werk, en ook voor hun uitstekende samenwerking met alle schaduwrapporteurs en voor hun inspanningen om onze voorstellen en bijdrage te benutten.

– (EL) Madame la Présidente, j'aimerais tout d'abord remercier les rapporteurs, M Lambert et M Bozkurt, pour leur travail détaillé et minutieux, leur excellente coopération avec tous les rapporteurs fictifs ainsi que pour leurs efforts afin de mettre à profit nos propositions et notre contribution.


Aan de andere kant heeft de rapporteur in deze fase afgezien van discussies die beter in verband met de behandeling van de uitvoeringsverordening kunnen worden gevoerd, waarbij mevrouw Lambert de rapporteur is, of in verband met de behandeling van de bijlagen, met name bijlage 11, waarbij mevrouw Bozkurt de rapporteur is.

D’autre part, il n’a pas encore inclus, à l’heure actuelle, les discussions qui peuvent se tenir avec plus de succès dans le contexte de l’examen du règlement d’exécution, qui a pour rapporteur M Lambert, ou le texte des annexes, surtout l’annexe 11, qui a pour rapporteur M Bozkurt.


Ik wil mevrouw Lijnen graag een kopie bezorgen van het verslag van een vergadering van gisteren in de kamercommissie waarin heel wat details staan, zodat ik me hier op de kern van de zaak kan concentreren.

Je communiquerai volontiers à Mme Lijnen une copie du rapport d'une réunion tenue hier en commission de la Chambre, qui contient tous les détails, de manière à ce que je puisse me concentrer ici sur le coeur du problème.




D'autres ont cherché : arbeidsmarkt wil mevrouw     mevrouw lijnen graag     vervolgens wil mevrouw     mevrouw     mevrouw bozkurt     vraag     wil mevrouw bozkurt graag     waarbij mevrouw     waarbij mevrouw bozkurt     wil mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw bozkurt graag' ->

Date index: 2023-02-05
w