Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mij absoluut niet mengen " (Nederlands → Frans) :

Het behoort derhalve niet tot mijn bevoegdheid om, gelet op de beginselen van de lokale autonomie, mij in te mengen in een conflict waarvan hier gewag wordt gemaakt.

Il n'est dès lors pas de mon ressort, eu égard aux principes de l'autonomie locale, d'interférer dans un conflit ici soulevé.


Ik wil mij niet vastpinnen op een timing, maar ik kan u verzekeren dat het dossier weldra gefinaliseerd zal worden.

Je ne souhaite pas m'enfermer dans un calendrier, mais je peux vous assurer que le dossier sera bientôt finalisé.


Jij beslist zelf of je een gesprek met mij wil of niet.

C'est toi qui décides si tu souhaites ou non un entretien avec moi.


Overleg hierover met mijn Belgische collega's van pensioenen en sociale zaken is absoluut noodzakelijk maar ten gronde wil ik niet vooruitlopen op dit overleg.

Une concertation à ce sujet avec mes collègues belges des Pensions et des Affaires sociales est absolument nécessaire mais je ne souhaite pas anticiper sur cette concertation.


Gelet op het voorafgaande kan ik als federaal minister van Financiën mij niet mengen in de problematiek van het aanwenden van het tarief van de belasting op de inverkeerstelling als instrument in een politiek van vergroening van het wagenpark.

Eu égard à ce qui précède, je ne peux en tant que ministre fédéral des finances m'impliquer dans la problématique de l'utilisation du tarif de la taxe de mise en circulation comme instrument dans une politique environnementale du parc automobile.


We willen ons absoluut niet mengen in de bevoegdheden van de nationale parlementen – laat dat duidelijk zijn.

Nous ne souhaitons en aucun cas – et je veux le préciser clairement – nous ingérer dans les droits souverains de nos parlements nationaux.


Ik wil mij absoluut niet mengen in de binnenlandse politiek van Frankrijk - ik ben geen moslim, ik hang zelfs geen enkele godsdienst aan. Wel ben ik ervan overtuigd dat dit geen goed antwoord is op de uitdaging waar Frankrijk voor staat, namelijk de integratie van moslims en andere minderheden in de Franse samenleving.

Loin de moi l’idée d’intervenir dans les affaires intérieures de la France - je ne suis ni musulman, ni partisan d’une autre religion - mais je crois que cela n’aidera pas la France dans son défi d’intégration des Musulmans et des autres minorités dans sa société.


Ik wil hier niet met stelligheid beweren dat dit incident wijst op een veel ernstiger dieperliggend probleem, maar als verkozene in het arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde laat dit soort gewelddaden die ten aanzien van Franstaligen worden gepleegd in de gemeenten van Halle-Vilvoorde, waar ze meer dan een significante minderheid vormen, mij niet onberoerd.

Il ne s'agit pas pour moi de considérer de manière péremptoire ce fait comme révélateur d'un problème de fond plus aigu, mais en tant qu'élu dans l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde je suis sensibilisé à ces voies de fait commises à l'encontre de francophones dans les communes de Hal-Vilvorde où ils représentent plus qu'une minorité significative.


Mijnheer Schulz, op het moment dat het incident waarnaar u verwees plaatsvond, zat ik persoonlijk niet de vergadering voor; ik hoop dan ook dat u er begrip voor heeft dat ik mij niet kan mengen in de beoordeling van de manier waarop de Voorzitter van het Parlement zich gedragen heeft.

Monsieur Schulz, je ne présidais pas au moment où l’incident que vous avez mentionné s’est produit. Permettez-moi dès lors de ne pas juger la manière dont le président du Parlement a agi.


– (CS) Vanwege een intern gebrek aan democratie in de Confederale Fractie Unitair Links/Noords Groen Links heb ik mij niet kunnen mengen in de gemeenschappelijke discussie over REACH.

- (CS) En raison de problèmes de démocratie interne au sein du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, je n’ai pas eu l’occasion de parler pendant la discussion commune sur REACH.




Anderen hebben gezocht naar : niet tot mijn     behoort derhalve     mengen     wil mij     wil of     hierover met mijn     zaken is absoluut     wil ik     financiën mij     mij niet mengen     willen     duidelijk zijn     willen ons absoluut     ons absoluut     absoluut niet mengen     wil mij absoluut niet mengen     wil hier     gemeenten     persoonlijk     niet kan mengen     mij     niet kunnen mengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mij absoluut niet mengen' ->

Date index: 2024-04-15
w