Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ongetwijfeld graag " (Nederlands → Frans) :

Het is in het belang van de jongeren in Zwitserland, maar ook in de landen er omheen, die ongetwijfeld graag mee willen doen aan een uitwisselingsprogramma in het kader van Comenius-Regio met schoolklassen uit Zwitserland, of aan een individueel scholenpartnerschap, of aan Erasmus, dat willen ze sowieso.

Il est dans l’intérêt de la jeune génération en Suisse, et évidemment des jeunes des pays voisins de la Suisse, qui voudraient participer à des échanges d’étudiants avec la Suisse dans le cadre du programme Comenius-Regio, de partenariats entre écoles ou du programme Erasmus.


Dit Parlement zal zich ongetwijfeld graag aansluiten bij mijn herhaalde oproep de grensovergangen volledig open te stellen.

Le Parlement se joindra à moi, en ce jour, pour réclamer une fois encore l’ouverture totale de ces points de passage.


Helaas staat hij niet op de sprekerslijst, maar hij zal ongetwijfeld graag willen horen wat er tijdens het debat gezegd wordt zodat hij op een andere wijze een vervolg aan deze kwestie kan geven.

Malheureusement, il ne figure pas sur la liste et, par conséquent, il voudra certainement assister au débat, de sorte à pouvoir donner suite à ces questions par d’autres moyens.


Natuurlijk kennen we allemaal die reclames voor batterijen – ik zal hier geen productnaam noemen, maar het is iets met een konijn, en de bewuste fabrikant wil ongetwijfeld graag de indruk wekken dat zijn batterijen veel langer meegaan dan die van de concurrent. Misschien doen ze dat ook wel, maar nu kunnen we het zelf nagaan.

Nous connaissons, bien sûr, toutes les publicités pour les piles - je ne vais citer aucune marque, mais il y a à coup sûr un rapport avec un lapin. Les fabricants veulent clairement donner l’impression que leurs piles durent plus longtemps que celles de leurs concurrents.


Zoals bij alle compromissen zouden velen van ons ongetwijfeld graag zien dat bepaalde aspecten veel verder gingen. Het is echter een realistisch en werkbaar compromis.

Comme pour tous les compromis, je suis certain que nous sommes nombreux à souhaiter que certains aspects soient plus ambitieux. Toutefois, ce compromis est réaliste et réalisable.


Maar men zal ongetwijfeld aanvaarden dat, wanneer ik graag het belang van de taalkennis aanvaard in de centrale diensten van Financiën, ik dit niet wil miskennen in de centrale diensten van de andere federale overheidsdiensten.

Mais on acceptera sans doute que si je comprends volontiers l'importance des connaissances linguistiques dans les services centraux des Finances, je ne veux pas la méconnaître dans les services centraux des autres services publics fédéraux.


Graag aanvaardde ik dan ook de uitnodiging van mijn goede vriend en oud-collega Tindemans hier vanavond aanwezig te zijn. Hij is ongetwijfeld een van de geestelijke vaders van de Europese Unie zoals weerspiegeld in het Verdrag van Maastricht.

C'est pourquoi j'ai accepté avec plaisir l'invitation de M. Tindemans, ami et ancien collègue. Il est sans conteste l'un des pères spirituels de l'Union européenne comme en témoigne le Traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ongetwijfeld graag' ->

Date index: 2022-05-14
w