Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der wijzen
Comité van de Drie Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Toegang voor gasten organiseren
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «wil tevens wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


Comité der wijzen (EG) | Comité van de Drie Wijzen

Comité des Sages.(CE) | Comité des Trois Sages


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt




de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel wil tevens wijzen op een nieuw probleem tengevolge recente wetswijzigingen in Bulgarije.

La présente proposition a également pour but de mettre l'accent sur un nouveau problème dû aux récentes modifications législatives en Bulgarie.


Het voorstel wil tevens wijzen op een nieuw probleem tengevolge recente wetswijzigingen in Bulgarije.

La présente proposition a également pour but de mettre l'accent sur un nouveau problème dû aux récentes modifications législatives en Bulgarie.


Ik wil onze Spaanse partners in de Europese Unie tevens wijzen op de solidariteit van de Belgische bevolking jegens de Spaanse natie.

Je tiens aussi à assurer nos partenaires espagnols au sein de l'Union européenne de la pleine solidarité ressentie par le peuple belge envers la nation espagnole tout entière.


Ik wil er tevens op wijzen dat we het vijfde jaar van de Syrische crisis ingaan en dat het eind nog niet in zicht is.

Je voudrais aussi souligner que nous entrons dans la cinquième année de la crise syrienne, sans qu’aucune fin ne soit en vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens wil ik wijzen op het bestaan van een voortgezette opleiding voor artsen, die seminaries over allerhande materies opneemt, waaronder de behandeling van psychische stoornissen.

Je me permets également de rappeler l'existence du système de formation continuée des médecins qui intègre des séminaires sur diverses matières dont le traitement des troubles psychiques.


Tevens herinnert de Raad aan zijn conclusies van 9 november 1998 waarin hij benadrukte dat de Unie zich ertoe verbindt nauw met alle partijen samen te werken op wijzen die overeenstemmen met de leidende rol van de EU in de aanloop naar, tijdens en bij de follow-up van de ministeriële bijeenkomst van donoren voor economische ontwikkeling op de Westelijke Jordaanoever en in de Gaza-strook die voor 30 november in Washington op het programma staat, waardoor wordt ingestaan voor het welslagen van die bijeenkomst.

Le Conseil rappelle aussi ses conclusions du 9 novembre 1998, dans lesquelles il a souligné que l'Union était déterminée à coopérer étroitement avec toutes les parties, selon des modalités qui correspondent au rôle de premier plan joué par l'UE, à la préparation, aux travaux et au suivi de la réunion ministérielle des donateurs pour le développement économique de la Cisjordanie et de Gaza, qui doit se tenir le 30 novembre à Washington, et à assurer ainsi son succès.


Ik wil tevens wijzen op het intense en belangrijke werk van de heer Louis Siquet, die voorheen gemeenschapssenator was van de Duitstalige Gemeenschap en nu voorzitter is van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

Je m'en voudrais de ne pas rendre hommage au travail intense et important du sénateur Louis Siquet, sénateur de la Communauté germanophone, appelé depuis à de hautes fonctions puisqu'il préside du Parlement de la Communauté germanophone.


2. De diverse initiatieven die op EU-niveau en door de lidstaten tijdens het Europees Jaar voor mensen met een handicap zijn genomen, wijzen erop dat het Europees Jaar een nieuwe politieke impuls heeft gegeven om de integratie en participatie van mensen met een handicap te bevorderen; tevens ondersteunen zij de acties die reeds deel uitmaken van de nationale actieplannen betreffende werkgelegenheid en sociale inclusie;

2. Les diverses initiatives lancées au niveau de l'UE et par les États membres au cours de l'Année européenne des personnes handicapées montrent que celle-ci a permis de donner un nouvel élan politique en vue d'encourager l'inclusion et la participation des personnes handicapées; ces initiatives viennent en outre étayer les actions qui ont déjà été définies dans les plans d'action nationaux pour l'emploi et l'inclusion sociale.


De heer Van Miert won tevens het advies in van drie "wijzen" - twee voormalige leiders van centrale banken en een leidinggevend persoon van een groot bankconcern - aan wie verzocht werd de effecten van de toepassing van de Verdragsregels inzake staatssteun op de banksector te onderzoeken; in essentie kwamen deze drie personen tot het besluit dat, rekening houdend met de gevolgen voor de financiële markten, er geen reden is om deze regels ook voor financiële instellingen te doen gelden.

M. Van Miert s'etait d'ailleurs adjoint les conseils de trois "sages" - deux anciens responsables de banques centrales et un haut responsable d'un grand groupe bancaire - chargés d'examiner les effets de l'application au secteur bancaire des règles du Traité sur les aides d'Etat : en substance, ces trois personnalités ont conclu qu'il n'y a lieu d'appliquer ces règles également aux institutions financières, tout en tenant compte des conséquences que cela peut avoir sur les marchés financiers.


De EU moet nieuwe wijzen bestuderen waarop investeringen van de particuliere sector in de meest geavanceerde produktiecapaciteiten kunnen worden bevorderd en deze landen tevens opnemen in SAVE en andere energieprogramma's van de EU en hun overstappen op compatibele elektriciteitsnetnormen stimuleren.

L'Union européenne devrait étudier de nouvelles méthodes de promotion des investissements privés dans les moyens de production de pointe, tout en faisant participer ces pays au programme SAVE et à d'autres programmes de l'Union européenne en matière d'énergie, ainsi qu'en encourageant l'adoption, par ces pays, de normes compatibles pour leurs réseaux électriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil tevens wijzen' ->

Date index: 2021-09-20
w