Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil wel zeggen dat ondoordachte versoberingen onze " (Nederlands → Frans) :

Ik accepteer volledig dat we veel van de moeilijkheden aan onszelf te danken hebben, en ik zoek geen medelijden, maar ik wil wel zeggen dat ondoordachte versoberingen onze kleine, open economie zullen vernietigen, waar, na twee jaar crisis, nog steeds elke dag vier bedrijven de deuren sluiten.

J’accepte tout à fait que nous soyons à l’origine de nombres de nos difficultés et je ne cherche pas la compassion, mais je dis que l’austérité sans discernement détruira notre petite économie ouverte où, deux ans après la crise, quatre entreprises ferment encore chaque jour leurs portes.


En kracht omdat onze representatieve democratie – eindelijk mag ik wel zeggen – meer participatieve elementen bevat. Meer dialoog tussen burgers en de politiek moet ons doel blijven.

Notre objectif doit être d’accroître le dialogue en Europe entre les citoyens et les responsables politiques.


Dankzij het gedeelde engagement en de nauwe samenwerking van onze drie instellingen en, dat wil ik toch wel zeggen, dankzij de energie en de competentie van het Franse voorzitterschap, heeft de Europese dimensie haar nut en relevantie aangetoond.

Grâce à l’engagement commun et à l’étroite coopération de nos trois institutions, grâce aussi, je tiens à le dire, à l’énergie et à la compétence de la Présidence française, la dimension européenne a apporté la preuve de son utilité et de sa pertinence.


We kunnen wel zeggen dat het goed is voor onze gezondheid en voor onze ziel.

On pourrait dire qu’elle nous permet d’améliorer notre état de santé et notre moral.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, nu veertig jaar zijn verstreken sinds de Zesdaagse Oorlog en de bevolkingen van het Midden-Oosten nog steeds de tragische gevolgen ervan ondervinden; nu rapporten van Amnesty International en de Verenigde Naties grote vraagtekens plaatsen bij de levensvatbaarheid van een Palestijnse staat, vanwege het aanhoudende Israëlische beleid van bezetting en kolonisering, nu Gaza en de Westelijke Jordaanoever geteisterd worden door vreselijke ellende, waardoor de vijandigheden tussen rivaliserende Palestijnse facties worden aangewakkerd en de regering van nationale eenheid, laatste bastion tegen de burgeroorlog, aan een zijden draadje hangt; nu de ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nationale, dernie ...[+++]


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil wel zeggen dat ondoordachte versoberingen onze' ->

Date index: 2023-04-22
w