Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorliggende besluit

Traduction de «wil zeggen tien procent » (Néerlandais → Français) :

Luidens de ontworpen regeling is dit nog slechts het geval voor de kernreactoren voor elektriciteitsproductie, zodat voor de andere inrichtingen van klasse I, omschreven in artikel 3.1, a), van het algemeen reglement, die bepalingen in werking zullen treden volgens de normale regels, dat wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de nieuwe regels in het Belgisch Staatsblad.

Selon le dispositif en projet, tel n'est plus le cas que pour les réacteurs nucléaires de production d'électricité, de sorte que pour les autres établissements de classe I, définis à l'article 3.1, a), du règlement général, ces dispositions entreront en vigueur selon les règles normales, à savoir dix jours après la publication des nouvelles règles au Moniteur belge.


Logischer zou zijn dat de termijn inzake BTW dezelfde zou zijn als in het stelsel van de « handelaar in vastgoed », dit wil zeggen tien jaar.

Il serait logique que le délai soit, en matière de TVA, égal à celui qui existe pour le régime « marchand de biens », c'est-à-dire dix ans.


Daarom bepaalt het reglement van die assemblee een uiterste uur (The five o'clock shuffle) , voor het indienen op de eerste dag dat het voor een bepaalde minister mag (dit wil zeggen tien zittingsdagen vóór de zitting die voor het departement van de minister wordt gereserveerd).

C'est pourquoi, le règlement de cette assemblée prévoit une heure limite pour le dépôt (The five o'clock shuffle) , le premier jour où l'on peut remettre les questions relatives à un ministre déterminé (soit dix jours de séance avant la séance réservée au département de ce ministre).


Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.

L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.


Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.

L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.


Dat wil zeggen dat ze ten hoogste een diploma van de lagere school of van het lager middelbaar onderwijs behaald hebben. Zes procent van de uitzendkrachten die vóór de instroom in uitzendarbeid werkloos waren, is langdurig werkloos (twee tot vijf jaar) en nog eens zes procent is meer dan vijf jaar werkloos.

Six pour cent des travailleurs intérimaires qui étaient sans emploi avant d'intégrer le marché du travail intérimaire étaient des chômeurs de longue durée (de deux à cinq ans), et 6 % émargeaient au chômage depuis plus de cinq ans.


2. Wanneer als dag van inwerkingtreding een bepaalde datum wordt vastgesteld (zoals in casu « op de eerste dag van de maand na die waarin het [voorliggende besluit] is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad »), moet, volgens aanbeveling 156 van de wetgevingstechniekcode, erop worden toegezien « dat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad tijdig gebeurt, dit wil zeggen ten minste tien dagen vóór de voorgeschreven datum van inwerkingtreding, zodat de belanghebbenden de termijn van tien dagen niet wordt ontnomen waarover ze normalerwijze beschikken om k ...[+++]

2. Suivant la recommandation n° 156 du code de légistique, lorsque l'entrée en vigueur est fixée à une date déterminée (comme en l'espèce, par exemple, « le premier jour du mois qui suit celui de la publication [du présent arrêté] au Moniteur belge »), il faut veiller « à ce que la publication au Moniteur belge soit effectuée à temps, c'est-à-dire au moins dix jours avant la date d'entrée en vigueur prévue, de telle sorte que les personnes concernées ne perdent pas le bénéfice du délai de dix jours dont elles disposent normalement pour prendre connaissance de l'acte et s'y co ...[+++]


Volgens aanbeveling nr. 156 van de wetgevingstechniek moet, wanneer als dag van inwerkingtreding een bepaalde datum wordt vastgesteld (bijvoorbeeld zoals in casu « op de eerste dag van de maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad »), erop toegezien worden « dat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad tijdig gebeurt, dit wil zeggen ten minste tien dagen vóór de voorgeschreven datum van inwerkingtreding, zodat de belanghebbenden de termijn van tien dagen niet wordt ontnomen waarover ze normalerwijze beschikken om kennis ...[+++]

Suivant la recommandation n° 156 du code de légistique, lorsque l'entrée en vigueur est fixée à une date déterminée (comme en l'espèce, par exemple, « le premier jour du mois qui suit celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge »), il faut veiller « à ce que la publication au Moniteur belge soit effectuée à temps, c'est-à-dire au moins dix jours avant la date d'entrée en vigueur prévue, de telle sorte que les personnes concernées ne perdent pas le bénéfice du délai de dix jours dont elles disposent normalement pour prendre connaissance de l'acte et s'y conform ...[+++]


| BG: Het aantal overgeplaatste personen mag hooguit tien procent bedragen van het gemiddelde jaarlijkse aantal Bulgaarse staatsburgers die in dienst zijn van de betreffende Bulgaarse rechtspersoon (wanneer het aantal werknemers kleiner is dan 100, mag dit percentage hoger zijn dan tien procent; hiervoor is toestemming vereist).

| BG: le nombre d'employés ainsi détachés ne doit pas dépasser 10 % du nombre moyen annuel de citoyens bulgares employés par la personne morale bulgare concernée (lorsque moins de 100 personnes sont employées, le nombre d'employés en détachement à l'intérieur de leur société peut dépasser les 10 %, sous réserve d'en obtenir l'autorisation).


Ten einde dit besluit in werking te laten treden op dezelfde datum als de wet, dat wil zeggen tien dagen na de publicatie van de wet, is het verzoek om spoedbehandeling terecht gedaan.

Afin de pouvoir faire entrer cet arrêté en vigueur à la même date que la loi, c'est à dire dix jours après la publication de la loi, il a été fait droit à la demande de traitement rapide.




D'autres ont cherché : wil zeggen     wil zeggen tien     dit wil zeggen     hebben zes procent     ten minste tien     tien procent bedragen     hooguit tien     hooguit tien procent     wil zeggen tien procent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen tien procent' ->

Date index: 2023-10-02
w