Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde echter ten allen prijze » (Néerlandais → Français) :

De Kamer wilde echter ten allen prijze een tekst stemmen om het Vlaams Blok zijn dotatie te ontnemen.

La Chambre a toutefois voulu à tout prix voter un texte permettant de priver le Vlaams Blok de sa dotation.


De Kamer wilde echter ten allen prijze een tekst stemmen om het Vlaams Blok zijn dotatie te ontnemen.

La Chambre a toutefois voulu à tout prix voter un texte permettant de priver le Vlaams Blok de sa dotation.


Echter, voor zover zulk systeem niet strijdig zou zijn met het Europees recht, moet ten allen prijze vermeden worden, dat er over het ereloon een procedure binnen een procedure ontstaat, wat magistraten alleen maar extra kan belasten.

Cependant, et encore faut-il qu'un tel système ne soit pas en contradiction avec le droit européen, il faut éviter de créer des contestations supplémentaires en alourdissant la charge de travail des magistrats.


Echter, voor zover zulk systeem niet strijdig zou zijn met het Europees recht, moet ten allen prijze vermeden worden, dat er over het ereloon een procedure binnen een procedure ontstaat, wat magistraten alleen maar extra kan belasten.

Cependant, et encore faut-il qu'un tel système ne soit pas en contradiction avec le droit européen, il faut éviter de créer des contestations supplémentaires en alourdissant la charge de travail des magistrats.


De verbrusseling van deze gemeenten in het kanton Sint-Genesius-Rode, moet ten allen prijze worden tegengegaan opdat de Vlamingen in de rand niet zouden ten onder gaan.

La bruxellisation de ces communes dans le canton de Rhode-Saint-Genèse doit à tout prix être combattue afin que les Flamands ne deviennent pas minoritaires dans la périphérie.


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; ond ...[+++]

32. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, ...[+++]


31. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; ond ...[+++]

31. estime que l'audit de la Cour des comptes visait à apporter une réponse à deux questions: d'abord, celle de savoir si des politiques et des procédures adéquates étaient en place, et ensuite celle de savoir si celles-ci étaient correctement mises en œuvre; observe par ailleurs que la Cour s'est appuyée dans son travail sur la définition de conflit d'intérêts énoncée dans les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et que le cadre de référence pour les exigences minimales adopté par la Cour découle également de ces lignes directrices; souligne néanmoins que, ...[+++]


Ik zie niet goed het verband met ons lopende debat, behalve als hij wilde suggereren dat het Verenigd Koninkrijk net zo min een reden heeft om een opting out te vragen voor het Handvest van de grondrechten als dat het land ten allen prijze in een opting out op monetair vlak blijft volharden.

Je ne vois pas très bien le rapport avec le débat qui est actuellement le nôtre, sauf si c’est pour suggérer que le Royaume-Uni n’a pas plus raison de demander un opting out concernant la Charte des droits fondamentaux, qu’il n’a raison de persister à vouloir avoir à tout prix un opting out en matière monétaire.


1. is verheugd over de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie die bijdraagt aan de verduidelijking van de huidige stand van zaken bij de samenwerking tussen de uitvoerende instelling van de Europese Unie en de VN; constateert echter tot zijn spijt dat de Commissie geen aanbevelingen wilde doen ten aanzien van de ontwikkeling van de samenwerking tussen de VN en het Europees Parlement (een van de politieke autoriteiten van de ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission précitée qui contribue à clarifier l'état actuel de la coopération entre l'organe exécutif de l'Union européenne et les Nations unies; note cependant avec regret que la Commission n'a pas souhaité formuler de recommandation concernant le développement de la coopération entre l'ONU et le Parlement européen (qui est l'une des autorités politiques de l'Union et son Autorité budgétaire), alors qu'elle l'a fait pour des domaines qui relèvent de la compétence du Conseil et de ses États membres;


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 10 september 2003 die bijdraagt aan de verduidelijking van de huidige stand van zaken bij de samenwerking tussen de uitvoerende instelling van de Europese Unie en de VN; constateert echter tot zijn spijt dat de Commissie geen aanbevelingen wilde doen ten aanzien van de ontwikkeling van de samenwerking tussen de VN en het Europees Parlement (een van de politieke autoriteiten va ...[+++]

1. se félicite de la Communication de la Commission du 10 septembre 2003 qui contribue à clarifier l'état actuel de la coopération entre l'organe exécutif de l'Union européenne et les Nations unies; note cependant avec regret que la Commission n'a pas souhaité formuler de recommandation concernant le développement de la coopération entre l'ONU et le Parlement européen (qui est l'une des autorités politiques de l'Union et son Autorité budgétaire), alors qu'elle l'a fait pour des domaines qui relèvent de la compétence du Conseil de l'Union européenne et de ses États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde echter ten allen prijze' ->

Date index: 2024-12-02
w