Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «will be able to take urgent action » (Néerlandais → Français) :

When the world's leaders gather here in September to review progress in implementing the Millennium Declaration, I hope they will be able to take urgent action accordingly.

Lorsque les dirigeants de la planète se retrouveront ici en septembre pour examiner les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire, j'ose espérer qu'ils prendront les mesures qui s'imposent.


In this context, in order rapidly to designate the instruments for taking practical and effective action, the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean urges the creation of a Euro-Mediterranean development bank, as a branch of the EIB, able to meet the need which has now become clear to improve the living condit ...[+++]

Dans ce contexte, afin de définir rapidement des instruments d'action concrets et efficaces, l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée demande avec force la création d'une Banque euro-méditerranéenne de développement, en tant que filiale de la BEI, qui soit à même de répondre à la nécessité désormais évidente d'améliorer les conditions de vie des populations de la région de la Méditerranée, en réalisant des programmes de lutte contre la pauvreté, le chômage et l'exclusion sociale.


In this context, in order rapidly to designate the instruments for taking practical and effective action, the Parliamentary Assembly of the Union for the Mediterranean urges the creation of a Euro-Mediterranean development bank, as a branch of the EIB, able to meet the need which has now become clear to improve the living condit ...[+++]

Dans ce contexte, afin de définir rapidement des instruments d'action concrets et efficaces, l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée demande avec force la création d'une Banque euro-méditerranéenne de développement, en tant que filiale de la BEI, qui soit à même de répondre à la nécessité désormais évidente d'améliorer les conditions de vie des populations de la région de la Méditerranée, en réalisant des programmes de lutte contre la pauvreté, le chômage et l'exclusion sociale.


Every government in the world agreed that, if we do not take action, more action, we will not be able to prevent world temperatures rising by more than 2°C.

Tous les gouvernements du monde ont reconnu que si nous n’agissons pas, si nous n’agissons pas davantage, nous ne serons pas en mesure d’empêcher la température mondiale d’augmenter de plus de 2 °C.


I promise you that I will take the message and of course it will be an objective one, as there was quite a lot of action.

Je vous promets que je transmettrai ce qui a été dit de façon objective car le débat a été très animé.


– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),

– vu les critiques croissantes relatives à un grand nombre d'abus de plus en plus graves des droits de l'homme commis par les forces de l'ordre et les organisations religieuses fondamentalistes, telles qu'elles ont été formulées par le Conseil économique et social des Nations unies en février 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), le département d'État américain, en février 2005 également (Country Report on Human Rights Practices in Bangladesh 2004) et Amnesty International (Urgent Action 061/2005 notamment)


– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),

— vu les critiques croissantes relatives à un grand nombre d'abus de plus en plus graves des droits de l'homme commis par les forces de l'ordre et les organisations religieuses fondamentalistes, telles qu'elles ont été formulées par le Conseil économique et social des Nations unies en février 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), le département d'État américain, également en février 2005 (Country Report on Human Rights Practices in Bangladesh 2004) et Amnesty International (Urgent Action 061/2005 notamment)


[12] Werkdocument van de diensten van de Commissie - Energy for the future: Renewable Sources of Energy (Community Strategy and Action Plan) - Campaign for Take-Off, SEC (1999) 504

[12] Document de travail des services de la Commission - 'Énergie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables (stratégies et plans d'action communautaire) - Campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables (SEC (1999) 504).


Aanbeveling nr. 38 geeft de aangesloten staten - waaronder alle EU-lidstaten - onder andere de volgende strategie in overweging : There should be authority to take expeditious action in response to requests by foreign countries to identify, freeze, seize and confiscate proceeds or other property of corresponding value to such proceeds, based on money laundering or the crimes underlying the laundering activity.

La recommandation nΊ 38 prescrit aux États membres, parmi lesquels les États membres de l'Union européenne, l'application de la stratégie suivante: "There should be authority to take expeditious action in response to requests by foreign countries to identify, freeze, seize and confiscate proceeds or other property of corresponding value to such proceeds, based on money laundering or the crimes underlying the laundering activity.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will be able to take urgent action' ->

Date index: 2022-12-23
w