Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willame-boonen en herinnert » (Néerlandais → Français) :

De minister brengt begrip op voor de stelling van mevrouw Willame-Boonen en herinnert eraan dat het aan de parlementsleden zelf is om in eer en geweten te oordelen over de lijst van de voor herziening vatbaar te verklaren grondwetsartikelen die de regering nu voorlegt.

Le ministre comprend l'argument de Mme Willame-Boonen et rappelle que c'est aux parlementaires eux-mêmes qu'il appartient de se prononcer en âme et conscience sur la liste des articles de la Constitution qui doivent être soumis à révision, que le gouvernement présente aujourd'hui.


De minister brengt begrip op voor de stelling van mevrouw Willame-Boonen en herinnert eraan dat het aan de parlementsleden zelf is om in eer en geweten te oordelen over de lijst van de voor herziening vatbaar te verklaren grondwetsartikelen die de regering nu voorlegt.

Le ministre comprend l'argument de Mme Willame-Boonen et rappelle que c'est aux parlementaires eux-mêmes qu'il appartient de se prononcer en âme et conscience sur la liste des articles de la Constitution qui doivent être soumis à révision, que le gouvernement présente aujourd'hui.


Mevrouw Willame-Boonen herinnert eraan dat de Kamercommissie voor de verzoekschriften zich voor de oorspronkelijke tekst heeft uitgesproken.

Mme Willame-Boonen rappelle que la Commission des Pétitions de la Chambre s'est prononcée en faveur du texte initial.


Mevrouw Willame-Boonen herinnert eraan dat de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de hoorzittingen van de subcommissie « Mensenhandel » een overzicht heeft gegeven van de contacten met bepaalde Oost-Europese landen.

Mme Willame-Boonen rappelle que le ministre de l'Intérieur, lors des auditions de la sous-commission « Traite des êtres humains », avait fait état des contacts avec certains pays de l'Est.


- Verslag door Mevr. Willame-Boonen nr. 2-1481/3.

- Rapport de Mme Williame-Boonen n° 2-1481/3.


d) Mevr. Magdeleine Willame-Boonen ter vervanging van Mevr. Anne-Marie Lizin, wier mandaat zij zal voleindigen;

d) Mme Magdeleine Willame-Boonen en remplacement de Mme Anne-Marie Lizin, dont elle achèvera le mandat;


b) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, over " de financiering van de opvangcentra voor slachtoffers van mensenhandel" ;

b) de Mme Magdeleine Willame-Boonen à la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, sur " le financement des centres d'accueil aux victimes de la traite des êtres humains" ;


c) van Mevr. Magdeleine Willame-Boonen aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, over " de houding van de Bush-administratie tegenover het actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling" ;

c) de Mme Magdeleine Willame-Boonen au Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, sur " l'attitude de l'administration Bush envers le programme d'action de la Conférence internationale pour la population et le développement" ;


VRAGEN OM UITLEG van de heer Pierre Hazette aan de minister van vervoer, over « de maatregelen om de geluidshinder en de luchtvervuiling in de nabijheid van de luchthavens terug te dringen en over de druk uitgeoefend door Belgocontrole om de oefenvluchten op sommige regionale luchthavens te hervatten » (Sprekers : de heren Hazette en Daerden, minister van vervoer); van de heer Ludwig Caluwé aan de minister van financiën, over « de gemeentebelastingen en de burgers van de Europese Unie » (Sprekers : de heren Caluwé en Viseur, minister van financiën); van mevrouw Magdeleine Willame-Boonen aan de staatssecretaris voor ontwikkelingssamenwe ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Pierre Hazette au ministre des transports, sur « les mesures pour réduire les pollutions acoustique et atmosphérique auprès des aéroports et sur la pression mise par Belgocontrôle pour rétablir les vols d'entraînement sur certains aéroports régionaux » (Orateurs : MM. Hazette et Daerden, ministre des transports); de M. Ludwig Caluwé au ministre des finances, sur « les impositions communales et les citoyens de l'Union européenne » (Orateurs : MM. Caluwé et Viseur, ministre des finances); de Mme Magdeleine Willame-Boonen au secrétaire d'Etat à la coopération au développement, sur « la situation des enfants d ...[+++]


2. a) Ik heb de eer het geacht lid de volgende elementen voor te leggen in antwoord op zijn vraag. Hierbij verwijs ik naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vragen van mevrouw Willame-Boonen in de plenaire zitting van de Senaat van 13 november 1997 (Parlementaire handelingen, Belgische Senaat, 1997-1998, blz. 3738 tot 3743).

2. a) J'ai l'honneur de présenter à l'honorable membre les éléments suivants en réponse à sa question, tout en m'en référant à la réponse que j'ai apportée aux questions de Mme Willame-Boonen en séance plénière du Sénat, le 13 novembre 1997 (Annales parlementaires, Sénat de Belgique, 1997-1998, pp. 3738 à 3743).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willame-boonen en herinnert' ->

Date index: 2025-02-27
w