Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen beschermen omdat " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft die personen indertijd willen beschermen omdat zij bij de uitoefening van hun werk anderen helpen en van dienst zijn.

Par le passé, le législateur a voulu protéger ces personnes car elles remplissent indéniablement une mission d'aide et de service à autrui.


De wetgever heeft die personen indertijd willen beschermen omdat zij bij de uitoefening van hun werk anderen helpen en van dienst zijn.

Par le passé, le législateur a voulu protéger ces personnes car elles remplissent indéniablement une mission d'aide et de service à autrui.


De wetgever heeft die personen indertijd willen beschermen omdat zij bij de uitoefening van hun werk anderen helpen en van dienst zijn.

Par le passé, le législateur a voulu protéger ces personnes car elles remplissent indéniablement une mission d'aide et de service à autrui.


De wetgever heeft die personen indertijd willen beschermen omdat zij bij de uitoefening van hun werk anderen helpen en van dienst zijn.

Par le passé, le législateur a voulu protéger ces personnes car elles remplissent indéniablement une mission d'aide et de service à autrui.


De jongeren die weigeren klacht in te dienen omdat ze hun familie willen beschermen, zijn jonge Roma.

Quant aux jeunes qui refusent de porter plainte en raison de la loyauté familiale, il s'agit de jeunes Roms.


Ofschoon het uitvoerend orgaan van de Gemeenschap verklaart dat de voorgestelde verhoging de wijnindustrie van de Europese Unie niet zal destabiliseren, hebben wij ons van stemming onthouden omdat wij daarbij onze twijfels hebben en de belangen van de Portugese landbouw willen beschermen.

Bien que l’exécutif de l’Union ait déclaré que le niveau de l’augmentation ne met pas en péril l’industrie vitivinicole de l’UE, des doutes subsistent et, dans l’intérêt des agriculteurs portugais, nous nous sommes abstenus.


Wij doen dit omdat we alle burgers gelijke kansen willen bieden en het beginsel van eerlijke concurrentie willen beschermen.

Nous avons fait cet effort au nom de l’égalité des chances et pour défendre le principe d’une saine concurrence.


Dat komt omdat ze Europese consumenten willen beschermen en ervoor willen zorgen dat Poolse agrovoedingsmiddelen zowel gezond als goed eetbaar blijven.

Cela, parce qu’ils souhaitent protéger les consommateurs européens et s’assurer que les produits agro-alimentaires polonais restent à la fois sains et bons à manger.


Wij steunen dit compromis omdat we willen dat de Europese drankenindustrie de consument hoogwaardige producten biedt en omdat we onze industrie op de wereldmarkten willen beschermen.

Nous soutenons ce compromis, car nous voulons que le secteur européen des boissons propose des produits de qualité aux consommateurs et nous voulons protéger notre industrie sur les marchés internationaux.


Hoe is het mogelijk dat zij worden vervolgd en vermoord enkel en alleen omdat zij een beetje vrijheid willen genieten en hun cultureel erfgoed willen beschermen?

Comment peuvent-elles être persécutées et tuées en raison simplement de leur désir de bénéficier d’une once de liberté et de protéger leur patrimoine culturel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen beschermen omdat' ->

Date index: 2022-08-24
w