Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen dat europa een vanuit brussel centralistisch " (Nederlands → Frans) :

De toekomst van Europa is digitaal: EU-landen willen in Rome digitale kansen grijpen // Brussel, 22 maart 2017

Avenir de l'Europe: les pays de l'UE s'engagent à Rome à travailler plus étroitement sur le numérique // Bruxelles, le 22 mars 2017


Als we subsidiariteit serieus willen nemen, moeten we de vraag stellen waarom een boorput in Polen vanuit Brussel en niet vanuit Warschau moet worden gecontroleerd, goedgekeurd of geweigerd.

C’est pourquoi si nous prenons la subsidiarité au sérieux, nous devons considérer pourquoi un forage en Pologne devrait être contrôlé, autorisé ou refusé par Bruxelles et non par Varsovie.


Een centralistische economische regering vanuit Brussel zou betekenen dat Europese middelmatigheid wordt opgelegd, en dat zou zeker de verkeerde weg zijn.

Une gouvernance économique centralisée avec Bruxelles qui dicte la norme européenne serait certainement erronée.


Juist omdat wij niet willen dat Europa een vanuit Brussel centralistisch gestuurde staat wordt, moeten er taken aan de burgers worden teruggegeven en moeten er burgernetwerken worden opgezet die ervoor zorgen dat men in sterkere mate zelf de organisatie ter hand neemt.

Nous ne voulons pas que l'Europe soit un État dirigé depuis Bruxelles, c'est pourquoi il faut restituer aux citoyens certaines tâches, former des réseaux de citoyens et renforcer l'autonomie.


Ik zou nog een laatste overweging willen noemen: de twee communautaire programma’s die het sterkst worden geraakt door het akkoord over de financiële vooruitzichten uit 2006, de trans-Europese netwerken en de plattelandsontwikkeling, zijn nu uitgekozen om vanuit Brussel de economische groei weer aan te zwengelen.

Une dernière réflexion: les deux programmes communautaires les plus affectés par l’accord sur les perspectives financières de 2006 – les réseaux transeuropéens et le développement rural – sont ceux qui ont aujourd’hui été choisis pour stimuler la croissance économique de l’Europe depuis Bruxelles.


Als de hogeronderwijsinstellingen in Europa ondanks de toenemende concurrentie vanuit Azië, het Midden-Oosten en Latijns-Amerika echter de topbestemming willen blijven, moeten zij de hoogstaande reputatie van het Europese hoger onderwijs strategisch benutten.

Cependant, si les EES européens veulent continuer à rester la destination favorite dans un contexte de concurrence croissante de la part de l'Asie, du Moyen‑Orient et de l’Amérique du Sud, ils doivent exploiter de manière stratégique la réputation d’excellence de l’enseignement supérieur en Europe.


Zij willen minder inmenging vanuit Brussel; zij willen dat de Europese Unie orde op zaken stelt in haar eigen huis en minder taken met meer efficiëntie gaat vervullen.

Ils veulent moins d’ingérence de la part de Bruxelles et ils veulent que l’Union européenne mette de l’ordre dans son Parlement et qu’elle effectue un nombre plus limité de tâches, avec une plus grande efficacité.


decentralisatie van de bevoegdheden binnen de Unie. Europa, en meer nog het Europa na de uitbreiding, kan niet meer vanuit Brussel worden beheerd.

décentraliser les responsabilités au sein de l'Union. L'Europe, et plus encore l'Europe élargie, ne peut plus être gérée depuis Bruxelles.


Zo Parijs en ook Londen vanuit Brussel reeds zeer vlot bereikbaar zijn, toch is het blijkbaar nog steeds niet het geval voor oostwaarts en zuidwaarts gelegen bestemmingen zoals Berlijn, Wenen of Rome, of in de verdere toekomst de nieuwe EU-lidstaten uit Oost-Europa.

Si Paris et Londres sont déjà aisément accessibles à partir de Bruxelles, ce n'est pas le cas de destinations situées plus à l'est et au sud de l'Union, comme Berlin, Vienne ou Rome, ni des villes des pays d'Europe de l'Est, futurs États membres de l'Union européenne.


Er worden ons alarmerende visioenen geschilderd van een verstikkende Europese bureaucratie en voortsluipend federalisme vanuit Brussel. Maar wat is de werkelijke invloed van de Europese Unie op het dagelijks leven van de Britse burgers?" Sir Leon Brittan, vice-voorzitter van de Europese Commissie, zal zich vanavond in een toespraak op de universiteit van Cambridge niet aan retoriek bezondigen. Hij zal voorbeelden geven van de wij ...[+++]

Certains nous présentent des visions alarmistes d'une bureaucratie étouffante et d'un fédéralisme rampant imposés par Bruxelles, mais dans quelle mesure l'Union européenne affecte-t-elle réellement la vie quotidienne des citoyens britanniques ?" Dans un discours qu'il a prononcé à l'université de Cambridge, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, s'est abstenu de toute rhétorique et il s'est employé à montrer par des exemples concrets comment l'Europe améliore ...[+++]


w