Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen dat onze economieën zich » (Néerlandais → Français) :

Willen wij onze economieën moderniseren, dan moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om het ontwikkelen van vaardigheden, competenties en kennis bij de mensen aan te moedigen, en zodoende innovatie en productiviteit te stimuleren en inclusiviteit te bevorderen.

Il convient de poursuivre l’application des réformes structurelles visant à moderniser nos économies dans le but de favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et de connaissances afin de stimuler l’innovation et la productivité et de promouvoir l’inclusion.


Ik denk dat u het interessant zult vinden om te zien hoe sommige van onze economieën zich aan het aanpassen zijn, met name in de programmalanden.

Je pense qu’il est particulièrement intéressant de voir comment certaines de nos économies sont en train de s’ajuster, en particulier dans les pays participant au programme.


Wij willen onze belangrijkste handelspartners aansporen om zich bij bestaande sectorale initiatieven voor harmonisatie van de regelgeving, zoals die van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) wat de regelgeving voor auto's betreft, aan te sluiten en de toepassing van de geharmoniseerde voorschriften te bevorderen, en tevens om actief deel te nemen aan de ontwikkeling van internationale normen of gezam ...[+++]

Mais il reste encore beaucoup à faire. Nous inviterons nos principaux partenaires commerciaux à se joindre aux initiatives existantes en matière de convergence réglementaire sectorielle, telles que les règlements sur les automobiles de la Commission économique des Nations unies pour l’Europe (CEE), et à participer activement à l’élaboration de normes internationales ou d’approches réglementaires communes dans un grand nombre de secteurs.


Ik ben dan ook blij dat de agenda een brede definitie van vaardigheden hanteert, en zich richt op het volledige spectrum aan transversale vaardigheden die mensen helpen succesvol te zijn in onze snel veranderende economieën en zich te ontwikkelen tot geëngageerde burgers met een zelfstandig en gelukkig leven".

Je suis donc heureux de constater que la stratégie en matière de compétences adopte une définition large de ce concept et cherche à promouvoir tout l’éventail des compétences transversales qui permettent aux personnes de réussir dans nos économies en rapide mutation et de devenir des citoyens engagés, indépendants et épanouis».


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Eur ...[+++]

Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développement intelligent et facteur d'insertion de nos économies ...[+++]


- weldoordachte financiële stimuli opdat onze economieën zich sneller aan langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering, aanpassen. Een voorbeeld hiervan zijn stimuli ter bevordering van de energie-efficiëntie.

- des incitations financières bien conçues pour accélérer l'adaptation de nos économies face à des enjeux à long terme tels que le changement climatique, notamment des mesures incitatives destinées à promouvoir l’efficacité énergétique.


Dit fenomeen heeft zich reeds voorgedaan en zal zich blijven voordoen in onze economieën.

Ceci s'est déjà produit et continuera à se produire dans nos économies.


Benadrukt dat een solide interne markt van essentieel belang is, wil het Europese bedrijfsleven met succes op de wereldmarkten concurreren, en onze economieën willen blijven groeien en rijkdom genereren om de levenskwaliteit van onze burgers in stand te houden, c.q. te verhogen, onder meer door veilige producten van hoge kwaliteit te leveren;

Souligne qu'un marché intérieur solide est essentiel pour que les entreprises européennes soient réellement compétitives sur les marchés mondiaux et pour que nos économies continuent de croître et de générer la prospérité nécessaire au maintien et à l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, notamment grâce à la fourniture de produits sûrs et de qualité;


De groeicijfers van onze economieën blijven zorgwekkend ver onder het niveau dat noodzakelijk is om de banen te creëren die ons ontbreken en om het omschakelingsproces te dragen van de economieën van de landen die zich voorbereiden op de toetreding tot de Unie.

De plus, il est préoccupant que le taux de croissance de nos économies reste en deçà du niveau nécessaire pour créer les emplois qui manquent et pour soutenir le processus de convergence des économies des pays qui se préparent à entrer dans l'Union.


Wat ons betreft, zou ik U willen voorstellen om reeds voor begin dit jaar onze collega's uit de landen van Midden- en Oost-Europa uit te nodigen om tijdens een werklunch met ons van gedachten te komen wisselen over het proces van onderlinge aanpassing van onze economieën.

Pour notre part, je vous propose de convier dès ce début d'année nos homologues des pays d'Europe centrale et orientale à venir débattre, lors d'un déjeuner de travail, du processus de rapprochement de nos économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dat onze economieën zich' ->

Date index: 2024-09-07
w