Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen doen waarom » (Néerlandais → Français) :

2) Zijn er bepaalde redenen waarom België dat tot op vandaag nog niet heeft gedaan ? a) Zo ja, welke zijn die ? b) Zo nee, is België van plan deze Conventie alsnog te ondertekenen en te ratificeren ? i) Zo ja, tegen wanneer zou de minister dit willen doen ? ii) Zo nee, waarom niet ?

2) Y a-t-il des raisons particulières pour lesquelles la Belgique ne l'a pas encore fait à ce jour? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, la Belgique compte-t-elle encore signer et ratifier cette Convention? i) Dans l'affirmative, quand le ministre le ferait-il? ii) Dans la négative, pourquoi?


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

- (CS) Madame la Présidente, permettez-moi d’expliquer pourquoi je me suis abstenue de voter la résolution concernant la fermeture de la prison de Guantánamo.


- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou hier graag uit de doeken willen doen waarom ik mij onthouden heb van stemming over de ontwerpresolutie inzake de repatriëring en hervestiging van de gedetineerden van Guantánamo.

- (CS) Madame la Présidente, permettez-moi d’expliquer pourquoi je me suis abstenue de voter la résolution concernant la fermeture de la prison de Guantánamo.


Dan vraag ik aan u, mijnheer Bildt, waarom is de Raad niet in staat geweest om een hardere verklaring af te leggen en waarom hebben wij alleen geluisterd naar een paar landen die nog steeds zaken willen doen in weerwil van de situatie van de mensenrechten?

Je voudrais ensuite vous demander, Monsieur Bildt, pourquoi le Conseil n’a pas été capable de produire une déclaration plus ferme, et pourquoi n’avons-nous écouté que quelques pays qui agissent au mépris de la situation des droits de l’homme?


Dan vraag ik aan u, mijnheer Bildt, waarom is de Raad niet in staat geweest om een hardere verklaring af te leggen en waarom hebben wij alleen geluisterd naar een paar landen die nog steeds zaken willen doen in weerwil van de situatie van de mensenrechten?

Je voudrais ensuite vous demander, Monsieur Bildt, pourquoi le Conseil n’a pas été capable de produire une déclaration plus ferme, et pourquoi n’avons-nous écouté que quelques pays qui agissent au mépris de la situation des droits de l’homme?


Er worden fundamentele zaken besproken en als we daarbij betrokken willen zijn, kunt u mij en het Parlement dan uitleggen waarom deze stoelen leeg waren? Wilt u alstublieft de procedure starten om de personen aan te wijzen die deze stoelen mogen bezetten? Als u dat zelf niet kunt doen, waarom hebben we dan geen benoemingen en een verkiezing om deze vier lege stoelen bezet te krijgen?

Nous vous demandons de mettre en place la procédure de nomination des personnes devant les occuper, et si vous ne pouvez le faire vous-même, pourquoi n’avons-nous ni nominations ni élections pour occuper ces quatre sièges vacants?


Zij is verplicht dit de doen indien deze daar schriftelijk om verzoeken binnen de termijn die is vermeld in de mededeling die in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen is bekendgemaakt. De betrokkenen moeten aantonen dat zij belang kunnen hebben bij de resultaten van het onderzoek en dat er bijzondere redenen zijn waarom zij gehoord willen worden.

Celles-ci doivent être entendues lorsqu'elles l'ont demandé par écrit dans le délai fixé par l'avis publié au Journal officiel des Communautés européennes en démontrant qu'elles sont effectivement susceptibles d'être concernées par le résultat de l'enquête et qu'il existe des raisons particulières de les entendre oralement.


Als de grootste NGO's zoals Artsen zonder Grenzen, Oxfam, de Damiaanstichting, Handicap International, Unicef en Volens, gesteund door 700.000 personen in België, artikel 6 willen aanvaarden, waarom zouden wij dat dan niet doen?

Quand nous voyons les plus grandes organisations non gouvernementales comme Médecins sans frontières, Oxfam, Fondation Damien, Handicap international, Unicef et Volens, soutenues par 700.000 personnes en Belgique, dire que, par défaut, elles sont prêtes à accepter l'article 6, pourquoi irions-nous au-delà d'elles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen doen waarom' ->

Date index: 2022-11-13
w