Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen hanteren zodat " (Nederlands → Frans) :

Sommigen zouden dit echter wel als criterium willen hanteren, zodat het simpel wordt om te zeggen dat je bijvoorbeeld als vierenvijftigjarige niet meer in aanmerking komt voor een bepaalde behandeling.

D'aucuns voudraient toutefois s'en servir comme critère de manière à ce que l'on puisse simplement priver une personne de cinquante-quatre ans du bénéfice d'un traitement donné.


Sommigen zouden dit echter wel als criterium willen hanteren, zodat het simpel wordt om te zeggen dat je bijvoorbeeld als vierenvijftigjarige niet meer in aanmerking komt voor een bepaalde behandeling.

D'aucuns voudraient toutefois s'en servir comme critère de manière à ce que l'on puisse simplement priver une personne de cinquante-quatre ans du bénéfice d'un traitement donné.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om toestemming voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dan zijn we het er wellicht allemaal over eens dat wij in de Europese Unie uniforme regels nodig hebben zodat de lidstaten niet allemaal verschillende procedures hanteren, wat vervolgens weer tot concurrentieverstoringen zou leiden en precies het tegendeel zou bewerkstellingen van wat wij eigenlijk willen.

– (DE) Monsieur le Président, en ce qui concerne l’autorisation d’exportation de biens à double usage, nous nous accordons probablement tous sur le besoin de règles homogènes au sein de l’Union européenne pour harmoniser les pratiques auxquelles ont recours les États membres, évitant ainsi des déséquilibres concurrentiels et des résultats allant à l’opposé de ce que nous souhaitons réellement.


In de Raad – en helaas is er op dit moment geen vertegenwoordiger van de Raad aanwezig – moet natuurlijk een evenwicht gevonden worden tussen de landen die graag hetzelfde uitgangspunt als de Verenigde Staten willen hanteren en degenen die juist een tegenovergestelde aanpak voorstaan, dat wil zeggen een verlaging van die quota’s willen om binnen de gehele WTO een vrije en open markt te creëren zodat ook kleine en middelgrote ondernemingen hier op elk vlak van kunnen profiteren.

Bien sûr, il faut trouver un équilibre au Conseil - qui n’est hélas pas représenté en ce moment - entre ceux qui seraient plutôt pour une approche comme celle des États-Unis et ceux qui veulent exactement le contraire, c’est-à-dire une réduction des quotas pour créer un marché libre et ouvert dans l’ensemble de l’OMC, en donnant partout une chance aux petites et moyennes entreprises.


Wij willen dat iedereen die onder de Dublin-verordening valt, helder wordt geïnformeerd. Ook willen wij de mogelijkheid van familiehereniging vergroten en ten behoeve hiervan een ruimere definitie van familie hanteren – al besef ik dat ook hierover een amendement bestaat – zodat een minderjarige bijvoorbeeld kan worden overgedragen aan het enige familielid in de Europese Unie, ook als die persoon een neef of nicht is in plaats van een broer of zuster.

Nous voulons que des informations claires soient fournies à ceux qui arrivent dans le cadre du règlement Dublin, nous voulons aussi accroître les possibilités en matière de regroupement familial et demandons à ce titre une définition plus large de la famille – même si, à nouveau, je sais qu'il y a un amendement à ce sujet – de sorte que, par exemple, un mineur puisse être transféré pour vivre avec le seul membre de sa famille résidant dans l’Union européenne, même s'il s’agit d’un cousin plutôt que d'un frère ou une sœur.


Wij willen dat iedereen die onder de Dublin-verordening valt, helder wordt geïnformeerd. Ook willen wij de mogelijkheid van familiehereniging vergroten en ten behoeve hiervan een ruimere definitie van familie hanteren – al besef ik dat ook hierover een amendement bestaat – zodat een minderjarige bijvoorbeeld kan worden overgedragen aan het enige familielid in de Europese Unie, ook als die persoon een neef of nicht is in plaats van een broer of zuster.

Nous voulons que des informations claires soient fournies à ceux qui arrivent dans le cadre du règlement Dublin, nous voulons aussi accroître les possibilités en matière de regroupement familial et demandons à ce titre une définition plus large de la famille – même si, à nouveau, je sais qu'il y a un amendement à ce sujet – de sorte que, par exemple, un mineur puisse être transféré pour vivre avec le seul membre de sa famille résidant dans l’Union européenne, même s'il s’agit d’un cousin plutôt que d'un frère ou une sœur.


Ik zou de Commissaris willen verzoeken om de onderhandelingen met de Vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in gang te zetten zodat wij wereldwijd – en net zoals vroeger – op zijn minst weer een gemeenschappelijke regulering van het mondiale goederenverkeer gaan hanteren.

Je voudrais demander au commissaire d’ouvrir les négociations avec l’ICAO afin qu’au niveau mondial, nous puissions au moins avoir une règle commune pour la circulation des marchandises dans le monde entier, comme c’était le cas auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen hanteren zodat' ->

Date index: 2022-05-24
w