Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen horen omdat " (Nederlands → Frans) :

In casu heeft geen enkele dienst noch de moeder noch het kind zelf willen horen omdat volgens deze diensten een kind van vier jaar geen onderscheidingsvermogen kon hebben.

En l'occurrence, aucun service n'avait voulu entendre ni la mère ni l'enfant lui-même, les services concernés estimant qu'un enfant de quatre ans ne pouvait pas avoir la faculté de discernement.


In casu heeft geen enkele dienst noch de moeder noch het kind zelf willen horen omdat volgens deze diensten een kind van vier jaar geen onderscheidingsvermogen kon hebben.

En l'occurrence, aucun service n'avait voulu entendre ni la mère ni l'enfant lui-même, les services concernés estimant qu'un enfant de quatre ans ne pouvait pas avoir la faculté de discernement.


Ik zou ook willen zeggen – omdat ik dat namelijk vaak te horen heb gekregen – dat president Ouattara niet de kandidaat van Europa is.

Maintenant, je voudrais dire aussi - parce qu’on m’a beaucoup dit cela - que Ouattara n’est pas le candidat de l’Europe.


Ik zou ze echter graag willen horen, omdat we dit probleem gezamenlijk met de betrokken partijen willen oplossen, en niet tegen hen in.

J’aimerais en connaître certains dans la mesure où nous souhaitons résoudre ce problème ensemble avec les parties prenantes, et non sans elles.


Ik zou graag van u willen horen of bij die besprekingen tussen Turkije en Frontex wordt uitgegaan van het respect van de grenzen tussen Griekenland en Turkije, dat wil zeggen het erkennen en respecteren van de grenzen van de EU. Ik wil er daarbij aan herinneren dat Turkije het vliegend materieel van Frontex tot op heden heeft gehinderd omdat het deze grenzen betwist..

Je souhaiterais par conséquent que vous nous disiez, je voudrais savoir si la base de ces discussions entre la Turquie et Frontex est le respect de la frontière entre la Grèce et la Turquie, en d’autres termes, la reconnaissance et le respect des frontières extérieures de l’Union.


Ik zou de Commissie willen bedanken, omdat ze tot de laatste minuut zeer evenwichtig heeft onderhandeld, en ik zou ook de verantwoordelijke commissaris willen bedanken, omdat ze niet alleen de nodige flexibiliteit aan de dag heeft gelegd, maar ook veel begrip heeft getoond voor de armere ontwikkelingslanden, dat hebben we tijdens de gesprekken telkens weer te horen gekregen. Dat hebben wij als leden van het Parlement ook tijdens de laatste gespreksrond ...[+++]

Je voudrais remercier la Commission, parce que, comme nous, les députés européens, en avons à de nombreuses reprises fait l’expérience au cours des négociations lors du dernier cycle à Genève, elle s’est comportée de manière très équilibrée jusqu’à la toute fin, et parce que la commissaire, dans son domaine de compétence, a fait preuve non seulement de la flexibilité nécessaire, mais aussi d’une grande compassion pour les pays en développement plus pauvres, et cela nous a constamment été signalé au cours des négociations.


Het feit dat het Gerecht de opsteller van het door rekwirante overgelegde rapport niet heeft willen horen, levert geen schending van procedurevoorschriften op, omdat beslissingen omtrent de noodzaak van het horen van een getuige of deskundige bij uitsluiting aan het Gerecht zijn voorbehouden.

Quant au fait que le Tribunal n’a pas voulu entendre l’auteur de l’expertise produite par la requérante, cette décision ne constituerait pas une violation des règles de procédure, car il appartiendrait au seul Tribunal de décider si une audition de témoin ou une expertise sont nécessaires.


Ik weet dat er ook vrouwen zijn die niet van quota en zelfs niet van positieve acties willen horen omdat ze menen dat positieve discriminatie vernederend is en voor altijd een smet op hun carrière werpt.

Je sais qu'il y a aussi des femmes qui ne veulent pas entendre parler de quotas et même pas d'actions positives, parce qu'elles croient que ces discriminations positives les humilient et les marquent à jamais dans leur carrière.


Daarom en omdat Canada geen reden heeft willen horen toen het nog tijd was, ben ik van mening dat de Canadese autoriteiten de bepalingen van hun nationale wet van 3 maart 1995, die flagrant in strijd is met het internationale recht, niet verder moeten toepassen.

En conséquence et parceque le Canada n'a pas accepter de revenir à la raison, quant il était encore temps, je considère que désormais les autorités canadiennes doivent s'abstenir d'appliquer les dispositions de la loi nationale canadienne du 3 mars 1995, qui est en violation flagrante du Droit international.


- SPIRIT blijft deel uitmaken van de federale regering omdat we daar de Vlaamse en links-liberale stem willen blijven laten horen.

- SPIRIT reste dans le gouvernement fédéral parce que nous voulons continuer à faire entendre la voix flamande libérale de gauche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen horen omdat' ->

Date index: 2021-09-25
w