Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen niet de deur wagenwijd openzetten » (Néerlandais → Français) :

We willen niet de deur wagenwijd openzetten voor honderden amendementen, met als consequentie dat een commissie van zevenhonderd-zoveel leden ellenlange resoluties moet gaan herschrijven, maar aan de andere kant beschouwen we een beperkt recht van amendement wanneer de behoefte daartoe groot is, een redelijk compromis en een goede balans.

L’idée n’est pas d’ouvrir les vannes et de recevoir des centaines d’amendements réécrivant de longues résolutions préparées par une commission de 700 et quelques députés. En même temps, introduire un droit restreint d’amendement, fortement souhaité, nous-a-t-il semblé, constitue un compromis raisonnable et un juste équilibre.


Volgens de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie dienden er zich drie mogelijkheden aan : 1) de poorten wagenwijd openzetten voor een toetreding, zonder enige belemmering, wat niet aan te bevelen was aangezien dit Verdrag een instrument van samenwerking is; 2) dit proces bemoeilijken door te eisen dat elke Verdragsluitende Staat de toetreding van enige andere Staat zou aanvaarden, ...[+++]

Selon le Secrétaire général de la Conférence de La Haye, trois possibilités s'offraient : 1) ouvrir toutes grandes les portes de l'adhésion, sans aucune barrière, ce qui n'était pas à recommander, la présente Convention étant un instrument de coopération; 2) rendre le processus plus difficile en exigeant que chaque État contractant accepte l'adhésion de tout autre État, solution qui ne correspond pas à l'intérêt supérieur de l'enfant; et 3) admettre l'adhésion à moins qu'une objection ne soit faite dans un délai particulier (six mois).


Volgens de Secretaris-Generaal van de Haagse Conferentie dienden er zich drie mogelijkheden aan : 1) de poorten wagenwijd openzetten voor een toetreding, zonder enige belemmering, wat niet aan te bevelen was aangezien dit Verdrag een instrument van samenwerking is; 2) dit proces bemoeilijken door te eisen dat elke Verdragsluitende Staat de toetreding van enige andere Staat zou aanvaarden, ...[+++]

Selon le Secrétaire général de la Conférence de La Haye, trois possibilités s'offraient : 1) ouvrir toutes grandes les portes de l'adhésion, sans aucune barrière, ce qui n'était pas à recommander, la présente Convention étant un instrument de coopération; 2) rendre le processus plus difficile en exigeant que chaque État contractant accepte l'adhésion de tout autre État, solution qui ne correspond pas à l'intérêt supérieur de l'enfant; et 3) admettre l'adhésion à moins qu'une objection ne soit faite dans un délai particulier (six mois).


Ten eerste wilden de lidstaten de deur niet openzetten voor a contrario interpretaties van artikel 14 (Zoniet zou beargumenteerd kunnen worden dat de discriminatiegronden die niet opgenomen zijn in artikel 1 van het Protocol nr. 12 slechts van secundair belang zijn).

Premièrement, les États-membres étaient soucieux de ne pas engendrer des interprétations a contrario de l'article 14 (Il serait sinon possible d'argumenter que les motifs non inclus à l'article premier du Protocole nº 12 ont une importance secondaire).


Ten eerste wilden de lidstaten de deur niet openzetten voor a contrario interpretaties van artikel 14 (Zoniet zou beargumenteerd kunnen worden dat de discriminatiegronden die niet opgenomen zijn in artikel 1 van het Protocol nr. 12 slechts van secundair belang zijn).

Premièrement, les États-membres étaient soucieux de ne pas engendrer des interprétations a contrario de l'article 14 (Il serait sinon possible d'argumenter que les motifs non inclus à l'article premier du Protocole nº 12 ont une importance secondaire).


Het laat niet de deur wagenwijd open staan voor inmenging van de Europese Unie voor zaken die onder de subsidiariteit vallen, waardoor het bijvoorbeeld mogelijk zou worden om een Europees minimumloon in te voeren, wat gevaarlijk zou zijn om te doen, maar garandeert eerder de stabiliteit van de eurozone door middel van een wederzijdse garantieprocedure.

Ce n’est pas la porte ouverte à une ingérence de l’Union européenne dans les domaines de la subsidiarité qui permettrait, par exemple, d’imposer dangereusement un niveau de salaire européen minimum, mais une protection de la stabilité de la zone euro au travers d’un processus de garantie mutuelle.


In plaats daarvan voert de Commissie in haar Groenboek een discussie over haar ideeën inzake flexicurity , die de deur wagenwijd openzetten voor sociale dumping. Dat is een bittere teleurstelling, en leidt tot meer euroscepsis.

Au contraire de cela, le livre vert de la Commission parle de «flexicurité», une notion qui ouvre les vannes au dumping social, qui a déjà causé d’amères désillusions et qui accroîtra encore davantage l’euroscepticisme.


In plaats daarvan voert de Commissie in haar Groenboek een discussie over haar ideeën inzake flexicurity, die de deur wagenwijd openzetten voor sociale dumping. Dat is een bittere teleurstelling, en leidt tot meer euroscepsis.

Au contraire de cela, le livre vert de la Commission parle de «flexicurité», une notion qui ouvre les vannes au dumping social, qui a déjà causé d’amères désillusions et qui accroîtra encore davantage l’euroscepticisme.


Als wij deze stap namelijk niet zouden zetten, en in plaats daarvan onze Commissie juridische zaken en interne markt zouden volgen, zouden wij de deur wagenwijd openzetten voor manipulatie.

Si nous ne procédons pas de la sorte et si nous suivons plutôt la commission juridique, nous laisserons le champ libre à la manipulation.


Daarmee staat niet alleen de deur wagenwijd open om in te gaan op de suggesties van de heer Marcourt, maar speelt de NMBS ook een zeer gevaarlijk spel omdat het een vaste rechtspraak is van de Raad van State dat diensten die niet over een geldig taalkader beschikken, juridisch gezien niet kunnen functioneren.

Non seulement cela ouvre largement les portes pour donner suite aux suggestions de M. Marcourt, mais cela fait jouer un rôle très dangereux à la SNCB car selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les services doivent disposer d'un cadre linguistique pour pouvoir fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen niet de deur wagenwijd openzetten' ->

Date index: 2022-04-23
w