Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Fouten in de website oplossen
ICT-systeemproblemen oplossen
Onbekend willen blijven
Onenigheden oplossen
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Tijdelijk binnenkomen willen
Websiteproblemen oplossen
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "willen oplossen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.








tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechtsbijstand kan het probleem oplossen waarmee de consumentenorganisaties waarschijnlijk het vaakst worden geconfronteerd wanneer zij ten volle willen gebruikmaken van de procesbevoegdheid die de richtlijn hun verleent, namelijk een gebrek aan financiële middelen.

L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.


We willen deze problemen samen op constructieve wijze oplossen.

Nous souhaitons résoudre ces problèmes ensemble de manière constructive.


De minister gaf toen te kennen het probleem te willen oplossen middels een koninklijk besluit.

Celui-ci avait annoncé à l'époque qu'il entendait résoudre le problème par la voie d'un arrêté royal.


Ongetwijfeld ten gevolge van de sensibilisatiecampagne eind 2001 behandelt zij op dit ogenblik twee mannen die toegegeven hebben hun vrouw te slaan en die dat probleem willen oplossen.

En ce moment, et c'est sans doute un effet de la campagne de sensibilisation menée à la fin de l'année 2001, elle reçoit en traitement deux hommes qui avouent battre leur femme et souhaitent s'en sortir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister gaf toen te kennen het probleem te willen oplossen middels een koninklijk besluit.

Celui-ci avait annoncé à l'époque qu'il entendait résoudre le problème par la voie d'un arrêté royal.


Het lijkt mij dus overdreven om de onmiskenbare feitelijke discriminatie van vrouwen te willen oplossen door een wettelijke discriminatie ten nadele van mannen ­ of elke andere niet-beschermde groep van burgers ­ in de Grondwet vast te leggen.

Il me paraîtrait donc excessif, pour remédier à une évidente discrimination de fait au détriment des femmes, de constitutionnaliser une discrimination de droit au détriment des hommes, ou même de tout autre groupe de citoyens non protégé.


De Europese Commissie brengt vandaag een verslag uit over de juridische problemen waarmee echtgenoten van verschillende nationaliteit in Europa nog steeds worden geconfronteerd als zij een grensoverschrijdend geschil over hun huwelijk of de ouderschapsrechten over hun kinderen willen oplossen.

Un rapport publié aujourd’hui par la Commission européenne met en évidence les difficultés d'ordre juridique auxquelles les couples binationaux (conjoints de nationalités différentes) demeurent confrontés en Europe lorsqu’ils ont à résoudre des litiges transnationaux d'ordre matrimonial ou concernant la garde de leurs enfants.


De richtlijn zal een aanvulling vormen op het bekende "groene kaart"-systeem, dat ontoereikend is gebleken voor het oplossen van sommige van de voornaamste problemen van slachtoffers van ongevallen die in een ander land een vordering willen indienen tegen een aldaar woonachtige partij en een verzekeraar die daar is gevestigd.

Cette directive complétera le fameux système de la "carte verte" qui s'est révélé insuffisant pour remédier à certaines des principales difficultés rencontrées par la victime d'un accident qui entend faire valoir ses droits dans un autre pays contre une partie adverse qui réside dans ce pays et contre un assureur agréé dans ce même pays.


Dat probleem willen oplossen met een amendement, is heel gevaarlijk.

Il est très dangereux de vouloir résoudre ce problème au moyen d'un amendement.


Dat is oneindig veel gemakkelijker gezegd dan gedaan, maar wel het hoofdprobleem dat wij moeten oplossen, indien wij opgewassen willen zijn tegen de historische verantwoordelijkheid die wij ten opzichte van onze oosterburen op ons moeten nemen.

Si la question est facile à poser, la réponse n'en reste pas moins extrêmement ardue, mais il s'agit là du problème à résoudre si nous voulons être à la hauteur de la responsabilité historique que nous devons endosser à l'égard de nos voisins de l'Est.


w