Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen vermijden dat dieren " (Nederlands → Frans) :

Spreekster is ervan overtuigd dat de verschillende religieuze gemeenschappen voldoende oog hebben voor het dierenwelzijn en willen vermijden dat dieren onnodig lijden.

L'oratrice se dit convaincue que les diverses communautés religieuses sont suffisamment attentives au bien-être des animaux et qu'elles souhaitent préserver ceux-ci de toute souffrance inutile.


Spreekster is ervan overtuigd dat de verschillende religieuze gemeenschappen voldoende oog hebben voor het dierenwelzijn en willen vermijden dat dieren onnodig lijden.

L'oratrice se dit convaincue que les diverses communautés religieuses sont suffisamment attentives au bien-être des animaux et qu'elles souhaitent préserver ceux-ci de toute souffrance inutile.


Hij heeft overigens lucratieve of roekeloze procedures willen vermijden en, in het licht van buitenlandse ervaringen, het risico van buitensporig geachte schadevergoedingen willen voorkomen.

Par ailleurs, il a entendu éviter les procédures téméraires ou lucratives, et, à la lumière d'expériences étrangères, prévenir le risque de dédommagements jugés excessifs.


Er moet echter worden opgemerkt dat de financiële sector overlappingen heeft willen vermijden, door in de wet te laten vermelden dat de inspectiedienst rekening mag houden met de informatie die reeds beschikbaar is in het kader van de wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight van de NBB, teneinde de controles en de verzoeken om informatie door de NBB niet nodeloos te herhalen.

Il est cependant à noter que le secteur des Finances a souhaité limiter les redondances en faisant mentionner dans la loi que le service d'inspection peut tenir compte des informations déjà disponibles dans le cadre des missions légales de contrôle prudentiel et oversight de la BNB, afin de ne pas doubler inutilement les contrôles et demandes d"information déjà réalisés par la BNB.


Bovendien zou zulks inhouden dat in het prijs- en inkomensbeleid risico's van ongelijkheid en incoherentie worden ingevoerd die de bijzondere wetgever precies heeft willen vermijden door de aangelegenheid aan de federale overheid toe te vertrouwen (.) B.9.

Ce serait, en outre, introduire dans la politique des prix et des revenus des risques d'inégalités et d'incohérence que le législateur spécial a précisément voulu empêcher en confiant la matière à l'autorité fédérale (...) B.9.


Generaal-majoor Lejoly antwoordt dat de ministers van Landsverdediging en Binnenlandse Zaken in onderlinge overeenstemming verwarring over de taken willen vermijden en het dus niet raadzaam achten de militaire politie meer bevoegdheden toe te kennen.

Le général major Lejoly répond que les ministres de la Défense et de l'Intérieur, de commun accord, préfèrent éviter toute confusion des rôles et ne jugent pas souhaitable d'octroyer davantage de compétences à la police militaire.


Als op de roerende inkomsten onder de 20 020 euro in 2012 wel 4% aan de bron is afgehouden, zouden de belastingplichtigen die vooralsnog terugbetaald kunnen krijgen, als ze hun roerende inkomsten aangeven. Die complicatie had de regering precies willen vermijden.

Quant aux revenus mobiliers touchés inférieurs à 20 020 euros mais ayant subi le prélèvement à la source de la cotisation de 4% en 2012, les contribuables pourraient récupérer celle-ci s'ils déclarent leurs revenus mobiliers, ce qui était précisément l'objectif à éviter.


Parallel daarmee verzenden de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende verklaard heeft zich in te willen schrijven, en dit om zeker te zijn dat de procedure correct verloopt en om vervalsingen te vermijden; - De verdubbeling van de administratieve boetes in geval van fictieve aansluiting; - De invoering van een daadwerkelijke link tussen de betaling van de eerste bijdrage en het recht op gezondheidszorgen om te vermijden dat deze personen onmiddellijk ...[+++]

Parallèlement à cela, pour s'assurer de la régularité de la procédure et éviter les faux, la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire; - Le doublement des amendes administratives en cas d'affiliations fictives; - L'instauration d'un lien effectif entre le payement de la première cotisation et le droit aux soins de santé pour éviter que ces personnes ouvrent directement un droit aux soins de santé ...[+++]


Ze willen vermijden dat een klant in de toekomst nog urenlang aan het lijntje wordt gehouden, letterlijk en figuurlijk, door te garanderen dat de klant binnen de 2,5 minuten iemand aan de lijn krijgt.

Ils veulent ainsi éviter qu'un client ne doive encore patienter au téléphone pendant des heures, en garantissant que le client aura un interlocuteur à l'autre bout de la ligne dans un délai de maximum 2,5 minutes.


Als we de koopkracht van onze medeburgers op peil willen houden en armoede in ons land willen vermijden of verminderen, moeten we de concrete maatregelen van de federale overheid, maar ook die van de gewesten en van de gemeenschappen bundelen.

Soutenir le pouvoir d'achat de nos concitoyens et éviter et réduire la pauvreté dans notre pays passent donc par la conjugaison de mesures concrètes, relevant du niveau fédéral mais aussi des Communautés et Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen vermijden dat dieren' ->

Date index: 2020-12-23
w