Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen verzoeken onze » (Néerlandais → Français) :

Wij zouden u willen verzoeken onze wens te vervullen en deze buitengewoon strijdlustige journaliste en voorvechtster van de vrijheid en de mensenrechten in Tsjetsjenië te herdenken met een minuut stilte.

Nous vous demandons d’accéder à notre demande de rendre hommage à cette journaliste très engagée et à cette pionnière de la lutte pour la liberté et les droits de l’homme en Tchétchénie en observant une minute de silence.


Mag ik U dan ook namens beide organen vriendelijk verzoeken bijgevoegde opmerkingen tijdens uw eerstvolgende besprekingen in overweging te nemen en in de mate van het mogelijke met onze verzuchtingen rekening te willen houden :

Par conséquent, au nom des deux organes, nous vous prions de prendre en considération les remarques ci-jointes au cours de vos prochaines discussions et de bien vouloir tenir compte de nos aspirations dans la mesure du possible:


Mag ik U dan ook namens beide organen vriendelijk verzoeken bijgevoegde opmerkingen tijdens uw eerstvolgende besprekingen in overweging te nemen en in de mate van het mogelijke met onze verzuchtingen rekening te willen houden :

Par conséquent, au nom des deux organes, nous vous prions de prendre en considération les remarques ci-jointes au cours de vos prochaines discussions et de bien vouloir tenir compte de nos aspirations dans la mesure du possible:


Ten derde: op parlementair niveau zou ik onze Delegatie voor de betrekkingen met Irak willen verzoeken de vijf christelijke parlementariërs van het Iraakse parlement onze bereidheid te tonen hen met raad en daad bij te staan in deze precaire periode.

Troisièmement, au niveau parlementaire, je voudrais demander à notre délégation pour les relations avec l’Iraq de faire connaître aux cinq députés chrétiens du parlement iraquien notre volonté de les aider en parole et en actes en cette période précaire.


Ik zou vanuit het Europees Parlement een bericht willen sturen ten teken van onze steun en solidariteit, en de communautaire leiders willen verzoeken om dit proces te begeleiden en te bepalen of een initiatief of voorstel voor communautaire bescherming tegen dit soort risico’s noodzakelijk is.

Je voudrais adresser un message de soutien et de solidarité depuis le Parlement européen et inviter les autorités communautaires à encadrer le processus et à déterminer si une initiative ou une proposition visant à la protection de la Communauté contre ces risques est appropriée.


Daarom zou ik u willen verzoeken om nog voor woensdag met de andere instellingen te bespreken of hun spreektijd wat kan worden ingekort. Dat is zinvol op de korte termijn. Voor de lange termijn zou ik de collega’s willen verzoeken om ervoor te zorgen dat we op onze agenda´s voor belangrijke debatten genoeg tijd reserveren.

Je vous demande donc de vous mettre d’accord dans un premier temps avec les institutions concernées sur une diminution du temps de parole pour mercredi, et à plus long terme, je demande à la présente Assemblée d’organiser ses ordres des travaux de manière à ce que nous disposions d’un temps suffisant pour débattre des questions importantes entre nous.


Ik wil u ook nog een vraag stellen, commissaris: we verzoeken onze burgers te verhuizen en elders te gaan wonen en we willen dat er definitief een eind aan deze gang van zaken komt. We willen ons niet bemoeien met de wet op het grondbezit van de afzonderlijke lidstaten, want dat is hun eigen zaak.

Je veux également vous demander ceci, Monsieur le Commissaire: nous demandons à nos concitoyens de bouger et d’aller vivre ailleurs, et nous ne voulons pas que ce genre de scénario se répète.


Met het oog op de belangen van de patiënt, de kwaliteit van de verleende zorgen en de bescherming van de osteopaten door een eigen statuut willen onze cliënten vandaag om de bescherming van hun beroepstitel verzoeken, iets waarvoor ze al meer dan dertig jaar ijveren.

L'intérêt du patient, la qualité des soins et la sécurité du professionnel dans son statut, poussent aujourd'hui nos mandants à solliciter la protection de leur titre professionnel pour laquelle ils oeuvrent depuis plus de trente ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen verzoeken onze' ->

Date index: 2024-01-06
w