Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden vervangen
Banden wisselen
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Werkoverleg

Vertaling van "wisselen en overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile




Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De partijen komen overeen ervaringen, informatie en goede praktijken uit te wisselen en overleg te plegen over alle onderwerpen die verband houden met het nastreven van de doelstellingen van dit hoofdstuk en van belang zijn voor de handel tussen de partijen.

1. Les parties conviennent d'échanger leurs expériences, informations et meilleures pratiques et de se consulter sur toutes les questions liées à la poursuite des objectifs du présent chapitre et présentant un intérêt pour le commerce entre les parties.


1. De partijen komen overeen ervaringen, informatie en goede praktijken uit te wisselen en overleg te plegen over alle onderwerpen die verband houden met het nastreven van de doelstellingen van dit hoofdstuk en van belang zijn voor de handel tussen de partijen.

1. Les parties conviennent d'échanger leurs expériences, informations et meilleures pratiques et de se consulter sur toutes les questions liées à la poursuite des objectifs du présent chapitre et présentant un intérêt pour le commerce entre les parties.


Het was de bedoeling een samenwerkingsverband op te richten tussen de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen en zo informatie en succesvolle beleidslijnen uit te wisselen en overleg te voeren over specifieke politieke thema's.

L'objectif était de mettre sur pied une structure de coopération entre les commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances, de manière à favoriser l'échange d'informations, la diffusion de bonnes pratiques et la concertation sur des thèmes politiques précis.


De Unie moet, in voorkomend geval ook via haar delegaties, trachten regelmatig informatie uit te wisselen en overleg te plegen met het maatschappelijk middenveld, op alle niveaus, ook in derde landen, en dit zo vroeg mogelijk in het programmeringsproces, teneinde de respectieve bijdragen van het maatschappelijk middenveld te faciliteren en te waarborgen dat dit een rol van betekenis speelt in het proces.

L'Union, y compris le cas échéant par l'intermédiaire de ses délégations, devrait s'efforcer de procéder à des échanges réguliers d'informations avec la société civile et la consulter, à tous les niveaux, y compris dans des pays tiers, dès qu'il convient dans le processus de programmation, afin de faciliter les contributions respectives de la société civile et d'assurer qu'elle joue un rôle important dans ce processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Unie tracht regelmatig informatie uit te wisselen en overleg te plegen met het maatschappelijk middenveld, op alle niveaus, ook in derde landen.

4. L'Union procède à des échanges réguliers d'informations avec la société civile et la consulte, à tous les niveaux, y compris dans des pays tiers.


Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I (pg 113): " Het Vast Comité I beveelt aan dat er tussen de inlichtingendiensten enerzijds en de (federale en lokale) politiediensten anderzijds, gestructureerd overleg zou plaatsvinden om via welbepaalde procedures gegevens uit te wisselen.

Je me réfère au rapport d'activités 2011 du Comité R (p. 113) : « Le Comité permanent R recommande la mise en place d’une concertation structurée entre les services de renseignement, d’une part, et les services de police (fédérale et locale), d’autre part, afin d’échanger des données par le biais de procédures bien définies.


Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I (p. 113): " Het Vast Comité I beveelt aan dat er tussen de inlichtingendiensten enerzijds en de (federale en lokale) politiediensten anderzijds, gestructureerd overleg zou plaatsvinden om via welbepaalde procedures gegevens uit te wisselen.

Je me réfère au rapport d'activités 2011 du Comité R (p. 113) : « Le Comité permanent R recommande la mise en place d’une concertation structurée entre les services de renseignement, d’une part, et les services de police (fédérale et locale), d’autre part, afin d’échanger des données par le biais de procédures bien définies.


3. De Commissie en de EDEO plegen, al naar gelang het geval, regelmatig overleg en wisselen regelmatig informatie uit met het Europees Parlement.

3. La Commission et le SEAE, selon le cas, procèdent à des échanges de vues et d'informations réguliers avec le Parlement européen.


2. Teneinde de doeltreffendheid, samenhang en consistentie van het externe optreden van de Unie te verbeteren, streven de Unie en de lidstaten ernaar regelmatig informatie uit te wisselen en in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg te plegen om de complementariteit en samenhang van hun respectieve activiteiten te bevorderen zowel op het niveau van de besluitvorming als ter plaatse.

2. Afin de renforcer l'efficacité, la cohérence et l'homogénéité de l'action extérieure de l'Union, l'Union et les États membres procèdent à des échanges réguliers d'informations et se consultent à un stade précoce du processus de programmation afin de promouvoir la complémentarité et la cohérence de leurs actions respectives, tant au niveau décisionnel que sur le terrain.


De Unie en de lidstaten moeten ernaar streven op regelmatige basis informatie uit te wisselen en plegen in een vroeg stadium van het programmeringsproces overleg met elkaar teneinde de complementariteit van hun respectieve activiteiten te bevorderen.

L'Union et les États membres doivent procéder à des échanges réguliers d'informations et se consulter à un stade précoce du processus de programmation afin de promouvoir la complémentarité de leurs actions respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselen en overleg' ->

Date index: 2021-10-31
w