Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
Automaat met wisselgeld
EAPC
EAPR
EIC
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Wisselgeld

Traduction de «wisselgeld in euro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


automaat met wisselgeld

distributeur automatique rendant la monnaie


Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estland is niet van plan het teruggeven van wisselgeld in kronen te verbieden, zoals blijkt uit de uitermate voorzichtig geformuleerde aanbeveling om wisselgeld in euro terug te geven.

L'Estonie n'envisage pas une telle interdiction et s'est bornée à recommander, sans insister, que la monnaie soit rendue en euros.


Wat de basisvoorschriften voor de omschakeling betreft, heeft de Commissie in haar aanbeveling over maatregelen ter vergemakkelijking van toekomstige omschakelingen naar de euro[1] erop aangedrongen dat verkooppunten ertoe dienen te worden verplicht "om vanaf de invoering van de eenheidsmunt alleen wisselgeld in euro terug te geven, tenzij zij om praktische redenen daartoe niet in staat zijn".

En ce qui concerne les règles de base à suivre, la Commission a insisté dans sa «Recommandation concernant les mesures destinées à faciliter les passages à l'euro à l'avenir»[1] pour que, dès la mise en circulation de l'euro, les commerces soient tenus de rendre la monnaie exclusivement en euros, à moins d'être dans l'impossibilité de le faire pour des raisons pratiques.


Volgens de conceptwet betreffende de invoering van de euro zijn bedrijven, en in het bijzonder detailhandelaren en overheidsinstanties, verplicht om vanaf 1 januari 2007 uitsluitend wisselgeld in euro’s te geven.

Le projet de loi sur l'introduction de l'euro prévoit l'obligation notamment pour les entreprises, les détaillants, et les pouvoirs publics de rendrela monnaie exclusivement en euros à partir du 1er janvier 2007.


Ten tweede hadden de kleinhandelaars toegezegd uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven en hebben veel burgers gebruik gemaakt van verkooppunten om oude valuta in nieuwe valuta om te wisselen (waarbij zij soms met een groot bankbiljet een klein artikel kochten), en daarom hadden de kleinhandelaars veel meer biljetten nodig dan gewoonlijk, daar de inkomende nationale contanten niet opnieuw als wisselgeld konden worden gebruikt.

Ensuite, comme les détaillants s'étaient engagés à rendre la monnaie exclusivement en euros, et comme de nombreuses personnes ont échangé leur monnaie nationale contre des euros dans des commerces (parfois en achetant un petit article avec un gros billet), les détaillants ont eu besoin d'un nombre de billets beaucoup plus important qu'habituellement, dans la mesure où les espèces nationales qu'ils recevaient ne pouvaient pas être réutilisées pour rendre la monnaie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt er bij de bankensector op aan ervoor te zorgen dat geldautomaten de klanten van meer lage denominaties voorzien - daar de meeste contante betalingen niet meer dan 15 à 20 euro belopen –, om zo het nodige bedrag aan kasgeld van winkeliers te verkleinen en aldus het berovingsrisico te verminderen; merkt voorts op dat dit tevens het risico dat consumenten vervalsingen als wisselgeld ontvangen, vermindert;

20. invite le secteur bancaire à s'équiper de distributeurs automatiques de billets capables de fournir à la clientèle davantage de petites coupures - compte tenu du fait que la plupart des paiements en espèce ne s'élèvent pas à plus de 15 à 20 euros en moyenne, afin de réduire le montant des liquidités détenues dans les caisses des petits commerçants et de limiter, ce faisant, le risque de vols; observe, en outre, que cela réduit le risque, pour les consommateurs, de recevoir des faux billets en guise de monnaie;


De winkels en vooral de supermarkten en warenhuizen hebben zich over het geheel genomen goed gehouden aan de Europese en nationale aanbevelingen om uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven.

Les commerces, notamment la grande distribution, ont dans l'ensemble bien respecté les recommandations européennes et nationales de rendre la monnaie exclusivement en euro.


Gelukkig was dit verschijnsel van voorbijgaande aard, doordat de consumenten aan de geldautomaten en de loketten uitsluitend euro's konden afhalen en de winkeliers het wisselgeld in euro's teruggaven.

Fort heureusement, ce phénomène ne pouvait être que passager, les distributeurs et les guichets approvisionnant les consommateurs en euro et les commerçants rendant la monnaie en euro.


­ de « frontloading » van de verkoopsloketten en de trein-begeleiders (te weten de voorafgaande bevoorrading met munten en biljetten die het mogelijk moet maken aan de NMBS hoe dan ook de klant het wisselgeld in euros terug te geven);

­ au « frontloading » des guichets de vente et des accompagnateurs de train (à savoir l'approvisionnement préalable en pièces et en billets qui doit permettre aux services SNCB de rendre en tout état de cause la monnaie en euros au client);


Hierdoor zou de waarde van de coupures voor betalingen in de eerste dagen van januari 2002 worden verlaagd en zou aldus de hoeveelheid wisselgeld in euro kunnen worden verminderd waardoor de logistieke problemen voor de winkels kleiner zouden worden.

Elle permettrait d'abaisser la valeur des coupures présentées pour les paiements dans les premiers jours de janvier 2002 et donc, ipso facto, de diminuer le volume du rendu de monnaie euro et d'alléger les contraintes logistiques pesant sur les commerces.


4. stemt in met de redenering dat, om de periode van gelijktijdige circulatie van twee reeksen biljetten en muntstukken kort te houden en om de intrekking van de nationale munten vlot te laten verlopen, het nuttig is dat in de kleinhandel en de dienstenverstrekking aan de consument op zijn laatst vanaf de tweede week van het jaar 2002 het wisselgeld enkel in euro wordt teruggegeven;

4. approuve l'idée selon laquelle, afin de limiter la durée de la période de double circulation des monnaies et des pièces en euro et en monnaie nationale et d'assurer le bon déroulement du retrait des monnaies nationales, il convient que la monnaie ne soit rendue qu'en euro dans le commerce de détail et la prestation des services aux consommateurs à partir de la deuxième semaine de l'an 2002 au plus tard;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselgeld in euro' ->

Date index: 2021-02-19
w