Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wit-rusland moet onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Het moet worden behouden en versterkt met het oog op toegenomen potentiële behoeften, met name in de buurlanden van de uitgebreide Unie: de westelijke NOS (Moldavië, Oekraïne en Wit-Rusland), de Kaukasus en de mediterrane landen die deel van de Unie uitmaken.

Il convient de la conserver et de la renforcer face aux besoins potentiels accrus, notamment ceux des pays voisins de l'Union élargie: NEI occidentaux (Moldavie, Ukraine, Belarus), Caucase et pays tiers méditerranéens.


Het maatschappelijk middenveld van Wit-Rusland moet kunnen deelnemen aan het opstellen van de publieke agenda voor sociale, economische en democratische vooruitgang in Wit-Rusland.

La société civile bélarussienne doit pouvoir participer à l'élaboration de l'agenda public, qui conduira au progrès social, économique et démocratique au Belarus.


11. verzoekt de Commissie om volledig en doeltreffend gebruik van alle mogelijkheden van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten te maken om het maatschappelijk middenveld en de democratische ontwikkelingen in Wit-Rusland te ondersteunen, en benadrukt tegelijk dat steun voor de democratische oppositie een integraal onderdeel van het geleidelijk herstel van de betrekkingen met Wit-Rusland moet zijn;

11. appelle la Commission à faire plein usage de toutes les possibilités de soutien à la société civile et à l'évolution démocratique au Belarus par le biais de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; souligne néanmoins que le soutien à l'opposition démocratique doit faire partie intégrante du processus de réengagement progressif avec le Belarus;


Als we niet willen dat de heer Milinkevitsj voor altijd verdwijnt, zoals een aantal jaren geleden is gebeurd met oppositieleiders in Wit-Rusland en zoals in Tsjetsjenië elke dag gebeurt, is de resolutie over Wit-Rusland een stap op de goede weg. Deze houdt in dat eerst de VN worden opgeroepen om een internationale commissie in te stellen die de vroegere misdaden van het terroristische regime in Wit-Rusland moet onderzoeken, zodat nieuwe misdaden worden voorkomen.

Si nous ne voulons pas que M. Milinkevich disparaisse à jamais, comme cela est arrivé à des chefs de l’opposition au Belarus il y a plusieurs années et comme cela se produit en Tchétchénie tous les jours, la résolution sur le Belarus va dans la bonne direction en commençant par appeler l’ONU à nommer une commission internationale chargée d’enquêter sur les crimes du régime terroriste du Belarus, afin de prévenir de nouveaux crimes aujourd’hui.


Ook met Noorwegen en Wit-Rusland moet constructief worden samengewerkt.

Une coopération constructive est tout autant nécessaire avec la Norvège et le Bélarus.


In de Baltische regio waar de netwerken van de Baltische staten gesynchroniseerd moeten worden met het elektriciteitssysteem van de EU moet de EU werken aan het sluiten van een technische overeenkomst tussen de EU, Rusland en Wit-Rusland inzake de technische voorschriften voor het beheer van elektriciteitsnetwerken in de regio.

Par ailleurs, lorsqu'il est nécessaire de synchroniser les réseaux des pays baltes avec le système de l'Union, l'UE devrait œuvrer à la conclusion d'un accord technique entre l'Union, la Russie et la Biélorussie sur les règles de gestion des réseaux électriques dans la région de la Baltique.


15. dringt aan op de oprichting van een delegatie-op-hoog-niveau die een onderzoeksmissie in Wit-Rusland moet uitvoeren en die over haar bevindingen verslag moet uitbrengen aan het Parlement;

15. demande la création d'une délégation ad hoc de haut niveau qui se rendra en mission au Belarus pour enquêter sur le terrain et faire rapport au Parlement;


F. overwegende dat de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-Wit-Rusland niet in werking is getreden wegens het gebrek aan democratie in Wit-Rusland en wegens de constante afbrokkeling van de samenwerking tussen Wit-Rusland en de OVSE en dat een voortdurend niet-eerbiedigen van de fundamentele mensenrechten en democratische instellingen niet zonder gevolgen kan blijven voor de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie, maar tegelijkertijd meer dan ooit ervan overtuigd dat een constructieve dialoog tussen de EU, de OVSE en de autoriteiten van Wit-Rusland moet ...[+++]

F. considérant que le fait que l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Biélorussie n'est pas entré en vigueur en raison du manque de démocratie dans ce pays, que la coopération entre la Biélorussie et l'OSCE continue de se dégrader et que les droits fondamentaux de la personne et les institutions démocratiques ne sont toujours pas respectés ne saurait que retentir sur les relations entre la Biélorussie et l'Union européenne mais plus que jamais convaincu, dans le même temps, de la nécessité de poursuivre un dialogue constructif entre l'UE, l'OSCE et les autorités biélorusses pour éviter l'isolement du pays,


e) de EU moet bereid zijn samen met Rusland en Litouwen de haalbaarheid te onderzoeken van visumvrij verkeer door middel van speciale treinen die zonder tussenstop reizen, zoals door Rusland voorgesteld. Met name moet worden gekeken naar de voorwaarden voor beveiligde doorreis.

e) l'UE devrait être disposée à examiner, avec la Russie et la Lituanie, la possibilité d'autoriser une exemption de visa pour les voyages effectués par trains "directs" spéciaux, comme le propose la Russie et, en particulier, les conditions nécessaires pour assurer la sécurité du transit.


In december 2002 heeft de Europese Raad van Kopenhagen bevestigd dat de Unie gebruik moet maken van de door de uitbreiding geboden mogelijkheid om de betrekkingen met de naburige landen, Rusland, Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de mediterrane landen te verbeteren om nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden, en stabiliteit en voorspoed binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.

En décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague a confirmé que l'Union devait saisir l'occasion offerte par l'élargissement pour améliorer ses relations avec ses voisins, la Russie, l'Ukraine, la Moldova, le Belarus et les pays méditerranéens, pour éviter la formation de nouvelles lignes de démarcation en Europe et promouvoir la stabilité et la prospérité à l'intérieur et au-delà des nouvelles frontières de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland moet onderzoeken' ->

Date index: 2023-10-26
w