Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Huren voor niet-agrarische gebouwen en voor woningen
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Leegstandwet
Modernisering van woningen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Renovatie van gebouwen
Renovatie van woningen
Restauratie van gebouwen
Stadsrenovatie
Stadsvernieuwing
Veiligheid van gebouwen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Woningbouw en utiliteitsbouw
Woningen en andere gebouwen
Woongebouwen en utiliteitsgebouwen

Traduction de «woningen en gebouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huren voor niet-agrarische gebouwen en voor woningen

loyers de bâtiments non agricoles et de logements


woningbouw en utiliteitsbouw | woningen en andere gebouwen | woongebouwen en utiliteitsgebouwen

bâtiments résidentiels et non-résidentiels


Leegstandwet | Wet van 21 mei 1981,houdende regelen omtrent leegstaande woningen en andere gebouwen

Loi sur les logements et autres batiments inoccupes


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

électricienne du bâtiment | électricien du bâtiment | électricien du bâtiment/électricienne du bâtiment


gebouwen en groepen van gebouwen

immeubles ou groupes d'immeubles bâtis


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

sécurité des bâtiments [ salubrité des bâtiments ]


stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]

rénovation urbaine [ réaménagement urbain | reconstruction urbaine | réhabilitation urbaine | revitalisation urbaine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| || De energienormen voor woningen, kantoren, gebouwen voor diensten en onderwijs moeten uiterlijk in 2014 60 kWh/m²/jaar zijn.

|| || Les normes énergétiques en vigueur pour les bâtiments résidentiels, les bureaux, les bâtiments utilisés pour des services ou pour l'éducation seront de 60 kWh/m2 par an pour 2014.


Art. 8. In bijlage 2, concordantietabel 2, tabel 13, van hetzelfde besluit en in het opschrift ervan worden de woorden "verkrottingsheffing woningen en gebouwen" telkens vervangen door de woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen".

Art. 8. Dans l'annexe 2, tableau de concordance 2, tableau 13, du même arrêté, et dans l'intitulé, les mots « la perception de la taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments » sont chaque fois remplacés par les mots « le prélèvement sur les habitations inadéquates et inhabitables ».


Art. 7. In bijlage 2, concordantietabel 1, tabel 13, van hetzelfde besluit en in het opschrift ervan worden de woorden "verkrottingsheffing woningen en gebouwen" telkens vervangen door de woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen".

Art. 7. Dans l'annexe 2, tableau de concordance 1, tableau 13, du même arrêté, et dans l'intitulé, les mots « la perception de la taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments » sont chaque fois remplacés par les mots « le prélèvement sur les habitations inadéquates et inhabitables ».


Art. 4. In artikel 3.1.0.0.2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "verkrottingsheffing woningen en gebouwen" vervangen door de woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen".

Art. 4. Dans l'article 3.1.0.0.2, alinéa 1, du même arrêté, les mots « la perception de la taxe contre le délabrement d'habitations et de bâtiments » sont remplacés par les mots « le prélèvement sur les habitations inadéquates et inhabitables ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan investeerders in woningen, wooneenheden of woongebouwen die voor 1 januari 2006 zijn aangesloten op het elektriciteitsdistributienet of waarvoor de aanvraag van een stedenbouwkundige vergunning dateert van vóór 1 januari 2006, worden de volgende premies verleend voor energiebesparende werkzaamheden in de betreffende woningen of gebouwen: 1° een premie voor nieuw geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, volgens de volgende criteria: 2° een premie voor door een aannemer nieuw geplaatste spouwmuurisolatie in een buitenmuur, volgens de ...[+++]

Aux investisseurs en habitations, unités d'habitation ou bâtiments résidentiels raccordés au réseau de distribution d'électricité avant le 1 janvier 2006 ou pour lesquels la demande d'autorisation urbanistique a été déposée avant le 1 janvier 2006, sont accordées les primes suivantes aux travaux économiseurs d'énergie dans les habitations ou bâtiments en question : 1° une prime à l'isolation de la toiture ou du sol des combles nouvellement posée selon les critères suivants : 2° une prime à l'isolation du mur creux nouvellement placée par un entrepreneur dans un mur extérieur, selon les critères suivants : 3° une prime au placement d'isol ...[+++]


Art. 6. Om de doelstelling `werken aan de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond bewaking van de kwaliteit van het woningpatrimonium en de woonomgeving voeren; 2° instrumenten inzetten om de woningkwaliteit te bewaken: a) verzoeken behandelen voor de afgifte van een conformiteitsattest als vermeld in artikel 7, § 1, van de Vlaamse Wooncode; b) verzoeken behandelen om een woning ongeschikt of onbewoonbaar te verklaren als vermeld in artikel 15, § 1, van de Vlaamse Wooncode, en verzoeken behandelen om een woning overbewoond te verklaren als vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode; c) ...[+++]

Art. 6. Afin de réaliser l'objectif `améliorer la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau de la qualité du patrimoine de logement et de ses alentours ; 2° utiliser des instruments pour surveiller la qualité du logement : a) traiter des demandes de délivrance d'une attestation de conformité telle que visée à l'article 7, § 1, du Code flamand du Logement ; b) traiter des demandes de déclarer l'habitation inadéquate ou inhabitable, tel que visé à l'article 15, § 1, du Code flamand du Logement, et traiter des demandes de déclarer une habitation suroccupée, tel que visé à l'article 17, 6 1, alinéa 1, du Code flamand ...[+++]


Derhalve handelt de tweede prejudiciële vraag over de gelijke behandeling van, enerzijds, naakte eigenaars van bedrijfsgebouwen (Leegstandsdecreet Bedrijfsruimten) en, anderzijds, vruchtgebruikers van leegstaande woningen en gebouwen (Decreet Gebouwen/Woningen) en andere eigenaars van leegstaande woningen, die zich evenwel in verschillende situaties bevinden, aangezien de naakte eigenaars van bedrijfsgebouwen de leegstand niet kunnen verhelpen, terwijl de vruchtgebruikers en de volle eigenaars van gebouwen of woningen dat wel kunnen.

La seconde question préjudicielle porte dès lors sur le traitement identique, d'une part, des nus-propriétaires de bâtiments à usage professionnel (décret relatif à l'inoccupation de sites d'activité économique) et, d'autre part, des usufruitiers de bâtiments et habitations inoccupés (décret relatif aux bâtiments/habitations) et des autres propriétaires d'habitations inoccupées, qui se trouvent cependant dans des situations différentes étant donné que les nus-propriétaires de sites d'activité économique n'ont pas la possibilité de remédier à l'inoccupation, alors que les usufruitiers et les pleins propriétaires de bâtiments ou d'habitations ont bien cette pos ...[+++]


Het Hof dient te onderzoeken of de identieke behandeling van de naakte eigenaars van bedrijfsruimten, die per definitie de leegstand niet kunnen verhelpen, en van de vruchtgebruikers en andere eigenaars van woningen en gebouwen, die de leegstand wel kunnen verhelpen, redelijk is verantwoord.

La Cour doit examiner si le traitement identique des nus-propriétaires de sites d'activité économique, qui ne peuvent par définition remédier à l'inoccupation, et des usufruitiers et des autres propriétaires de bâtiments et d'habitations, qui peuvent quant à eux remédier à l'inoccupation, est raisonnablement justifié.


maatregelen voor de wederopbouw van basisinfrastructuur, woningen, openbare gebouwen en economische activa na een conflict.

des mesures pour reconstruire des infrastructures essentielles, des logements, des bâtiments publics et des biens économiques après un conflit.


Energie-efficiëntie van woningen en gebouwen kan hiermee vergeleken en beoordeeld worden. Naar verluidt liet het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in zijn gebied luchtfoto's nemen met een geothermische camera die het warmteverlies van de daken in beeld brengt.

Il me revient que des prises de vue aériennes ont été effectuées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale à l'aide d'une caméra géothermique qui permet de visualiser les déperditions de chaleur dans les toits.


w