Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woon-werk verplaatsingen werden » (Néerlandais → Français) :

Ten laatste op 31 december van het jaar dat volgt op het referentiejaar voert het bedrijf maatregelen in die het openbaar vervoer- en fiets gebruik zullen bevorderen, zowel voor woon werk als voor zakelijke verplaatsingen.

Au plus tard au 31 décembre de l'année qui suit l'année de référence, l'entreprise met en place des mesures destinées à favoriser le recours aux transports publics et vélos tant pour les déplacements domicile travail que pour les déplacements professionnels.


6. a) Welk percentage van de respectievelijke werknemers werkten gedurende het voorbije jaar geregeld een dag van thuis uit? b) Hoeveel woon-werk verplaatsingen werden naar schatting hiermee vermeden?

6. a) Quel pourcentage des travailleurs occupés au sein de ces différentes entreprises ont régulièrement travaillé un jour à domicile au cours de l'année écoulée? b) Combien de déplacements entre le domicile et le lieu de travail ont-ils ainsi approximativement pu être évités?


3. a) Welk percentage van de ambtenaren werkten gedurende het voorbije jaar geregeld een dag van thuis uit? b) Hoeveel woon-werk verplaatsingen werden naar schatting hiermee vermeden?

3. a) Quel pourcentage des fonctionnaires ont régulièrement travaillé un jour à domicile au cours de l'année écoulée? b) Combien de déplacements entre le domicile et le lieu de travail ont-ils ainsi approximativement pu être évités?


Voor verplaatsingen woon-werk per trein worden enkel de kosten voor een verplaatsing in 2e klasse ten laste genomen; ii) krijgen personeelsleden die voor de woon-werkverplaatsingen geheel of gedeeltelijk de fiets gebruiken hiervoor een vergoeding van 0,20 euro per kilometer.

Pour le déplacement domicile-travail par train les coûts sont ceux pour voyager en 2e classe: ii) les membres du personnel qui utilisent le vélo pour le déplacement domicile -lieu de travail (entièrement ou partiellement) reçoivent un défraiement de ? 0,20 par kilomètre.


Anderzijds beantwoordde de FOD Justitie begin 2015 eveneens de mobiliteitsenquête, die een diagnostiek van de verplaatsingen van de medewerkers inzake het woon werk verkeer toelaat, dit als openbare overheidsdienst die gemiddeld meer dan honderd mensen tewerkstelt.

Par ailleurs en tant qu'employeur du secteur public occupant plus de cent travailleurs en moyenne, le SPF Justice a également répondu début 2015 à l'enquête fédérale de mobilité établissant le diagnostic des déplacements des travailleurs entre leur domicile et leur lieu de travail.


3. Het gebruik van de trein/openbaar vervoer wordt bij de ambtenaren van de FOD Budget en Beheerscontrole (FOD B&B) en bij de leden van mijn kabinet aangemoedigd zowel voor het woon-werk verkeer als voor verre verplaatsingen.

3. L'utilisation du train/transport public est encouragé auprès des agents du SPF Budget et Contrôle de la gestion (SPF B&CG) et auprès des membres de mon cabinet, tant pour les trajets domicile-lei de travail que pour les déplacements plus lointains.


In afwijking van artikel 4, §1, 2·, van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project, en van bijlage D van het koninklijk besluit van 20 mei 1997 houdende goedkeuring van het beheersprotocol tussen de Staat, HST-FIN, de NMBS en de Federale Participatiemaatschappij, wordt de NMBS gemachtigd om vanaf 2003 het beheersprotocol aan te passen om de overdracht van een vijfde van de storting van de dividenden die verschuldigd zijn aan HST-FIN te besteden aan de uitvoering van nieuwe maatregelen ter bevordering van duurzame mobiliteit, die werden genomen in het kader van het derde beheerscontract, waaronder de tariefmaatreg ...[+++]

En dérogation à l’article 4, § 1 , 2·, de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV, et à l’annexe D de l’arrêté royal du 20 mai 1997 portant approbation du protocole de gestion entre l’État, TGV-FIN, la SNCB et la Société fédérale des Participations, la SNCB est autorisée, à partir de 2003, d’adapter le protocole de gestion en vue d’attribuer 1/5 du versement des dividendes dus à la TGV-FIN à l’exécution de mesures nouvelles promouvant une mobilité durable, prises dans le cadre du troisième contrat de gestion, dont entre autres les mesures tarifaires pour les trajets domicile-travail et la fidélisation des détenteurs ...[+++]


Art. 7. Overeenkomstig artikel 6, A van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de dienstverplaatsingen, verplaatsingen woon-werk en verplaatsingen, wordt de werkgeverstussenkomst in de verplaatsing woon-werk met een privévoertuig bepaald in toepassing van de tabel in bijlage die per verplaatsingsafstand de percentages van de werkgeverstussenkomst herneemt op basis van de tarieven van het maandelijks treinabonnement 2e klasse.

Art. 7. Conformément à l'article 6, A de la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements de service, les déplacements domicile-lieu de travail et les transferts, l'intervention patronale dans le déplacement domicile-lieu de travail au moyen du véhicule privé des travailleurs est fixée en application du tableau repris en annexe reprenant par distance de déplacement les pourcentages d'intervention de l'employeur sur la base des tarifs de l'abonnement mensuel de train 2 classe.


Volgens een studie van de universiteit van Namen is het woon-werkverkeer eerder een ketting van verplaatsingen (thuis-school-boodschappen-werk).

D'après une étude de l'université de Namur, les déplacements domicile-lieu de travail sont plutôt une chaîne de déplacements (domicile, école, magasin, travail).


Art. 9. De partijen die deze collectieve arbeidsovereenkomst ondertekenen, komen overeen om zich in de werkgroep tewerkstelling te beraden over de thema's mobiliteit (daarbij inbegrepen de vraagstukken van de woon-werk-verplaatsingen of de regionale tewerkstelling), arbeidsorganisatie, werklast en het evenwicht tussen het beroepsleven en het gezinsleven.

Art. 9. Les parties signataires de la présente convention collective de travail conviennent de mener une réflexion générale au sein du groupe de travail emploi sur les thèmes de la mobilité (en ce compris les questions de déplacement domicile-lieu de travail ou de l'emploi régional), de l'organisation du travail, de la charge de travail et de la conciliation de la vie professionnelle et familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woon-werk verplaatsingen werden' ->

Date index: 2022-06-20
w