Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woon-werkverkeer bestemd waarbij " (Nederlands → Frans) :

Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen zodat de bediende kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, un régime de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics de sorte que le travailleur bénéficie de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


De werknemer die ten aanzien van de werkgever een schriftelijke verklaring aflegt waarbij hij bevestigt gedurende ten minste zes maanden per jaar de fiets te gebruiken voor het woon-werkverkeer, heeft gedurende deze periode ten laste van de werkgever recht op een fietsvergoeding.

L'ouvrier/ouvrière qui déclare par écrit, à l'attention de son employeur, qu'il/elle se déplace à vélo de son domicile à son lieu de travail pendant au moins six mois par an peut prétendre à une indemnité-vélo à charge de l'employeur au cours de cette période.


Er werd bijvoorbeeld een maatregel ingevoerd waarbij politiemensen geen woon-werkverkeer in uniform mogen doen.

L'une d'entre elles interdit par exemple aux policiers de se rendre de leur domicile au travail en uniforme.


1. a) Hoeveel treinabonnementen vanuit een SNCF-station naar een NMBS-station zijn er vandaag? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 2. a) Hoeveel van die abonnementen zijn voor woon-werkverkeer bestemd, waarbij de werkgever voor (een deel van) de kosten instaat? b) Graag een onderverdeling per Belgische provincie als bestemming. c) Graag een onderverdeling per treinstation als bestemming in de provincie West-Vlaanderen. 3. a) Heeft u er zicht op uit we ...[+++]

1. a) Combien d'abonnements de train d'une gare SNCF vers une gare SNCB recense-t-on aujourd'hui? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 2. a) Combien de ces abonnements sont-ils destinés aux déplacements domicile-lieu de travail, dont les coûts sont (en partie) couverts par l'employeur? b) Pourriez-vous répartir ce chiffre par province belge de destination? c) Et pourriez-vous fournir une répartition par gare de destination dans la province de Flandre occidentale? 3. a) Avez-vous une idée des gare ...[+++]


Om het gebruik van tweewielers te vergemakkelijken voor het woon-werkverkeer geldt dezelfde logica : de gebruikers zouden hun voertuig moeten kunnen stallen op daarvoor bestemde plaatsen en ze zouden zich moeten kunnen opfrissen.

Pour faciliter l'utilisation des deux-roues pour le trajet domicile-lieu de travail, la même logique s'applique : les utilisateurs devraient pouvoir stationner leur véhicule dans des endroits spécialement prévus et devraient pouvoir se changer.


In de verzekering zit rechts- en psychologische bijstand na een ongeval bij woon-werkverkeer, waarbij de automobilist en zijn inzittenden betrokken zouden zijn.

Cette assurance prévoit une assistance juridique et psychologique pour le conducteur et ses passagers après un accident ayant eu lieu au cours du trajet domicile-travail.


Hierna volgen nieuwe richtlijnen naar aanleiding van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2007 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 betreffende de ten laste neming van de kosten inzake openbaar vervoer in woon-werkverkeer van de federale personeels- leden door de Staat en sommige federale openbare instellingen, waarbij het definitief stelsel van het volledig gratis gemeenschappelijk openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor federale ambtenaren met ingang van 1 juni 2007 wordt geconcretiseerd.

Ci-après figurent de nouvelles directives relatives à la publication au Moniteur Belge du 21 mai 2007 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 portant la prise en charge des frais de déplacement par les transports publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux, qui concrétise le régime définitif en matière de gratuité complète des transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux en ce qui concerne les trajets entre le domicile et le lieu de travail à partir du 1 juin 2007.


De door de minister van Begroting gevraagde nadere gegevens betreffende de bijkomende kosten die zullen voortvloeien uit het volledig gratis maken van het woon-werkverkeer voor de personeelsleden van de federale overheid, werden samengevat in een tabel die aan deze minister wordt overgezonden, waarbij ik aandring om het akkoord van begroting zo vlug mogelijk te bekomen.

Les données plus précises demandées par la ministre du Budget concernant les frais supplémentaires découlant de la gratuité totale des frais de transports en commun entre la résidence et le lieu de travail, ont été reprises dans un tableau qui est envoyé à ce ministre, et où j'insiste pour obtenir son accord dans les meilleurs délais.


Het is daarom dat ik mijn diensten opdracht heb gegeven een ontwerp van besluit voor te bereiden, waarbij het volledig gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de federale personeelsleden zal ingevoerd worden.

C'est pourquoi j'ai donné ordre à mes services de préparer un projet d'arrêté introduisant la gratuité totale des déplacements du domicile au lieu de travail pour transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux.


Het is daarom dat ik mijn diensten opdracht heb gegeven een ontwerp van besluit voor te bereiden, waarbij het volledig gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de federale personeelsleden zal worden ingevoerd.

C'est pourquoi j'ai donné ordre à mes services de préparer un projet d'arrêté introduisant la gratuité totale des déplacements du domicile au lieu de travail pour transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woon-werkverkeer bestemd waarbij' ->

Date index: 2023-04-08
w