Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

In artikel 47, § 2, van de Franse tekst zouden net als in artikel 37 de woorden « qui ont présenté avec succès un examen pratique devant le jury » moeten worden gebezigd en zou het woord « épreuve » door het woord « examen » moeten worden vervangen.

À l'article 47, § 2, il faudrait utiliser comme à l'article 37 les mots « qui ont présenté avec succès un examen pratique devant le jury » et remplacer le mot « épreuve » par « examen ».


Als deze personen hun woord zouden gestand doen, zouden zij medestander van het Vlaams Belang moeten zijn.

Si ces personnes tenaient parole, elles devraient être aux côtés du Vlaams Belang.


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


Men zou het woord « voorgedragen » moeten gebruiken in plaats van « aangewezen », en de balies zouden vier advocaten moeten voordragen in plaats van twee.

Il faudrait parler de « présentation », au lieu de « désignation », et quatre avocats devraient être présentés par les barreaux, au lieu de deux.


De woorden « ongeacht of » in het voorgestelde 2º zouden moeten worden vervangen door het woord « en ».

Il faudrait remplacer les mots « ongeacht of » dans le 2º proposé par le mot « en ».


Voorlopig moet de geconsolideerde toezichthouder het laatste woord hebben op het geconsolideerde niveau, terwijl op lokaal niveau de bevoegde autoriteiten die op dat niveau verantwoordelijk zijn voor het toezicht het laatste woord zouden moeten houden.

Pour l'heure, le superviseur sur base consolidée devrait avoir le dernier mot au niveau consolidé, alors que la décision devrait demeurer du ressort des autorités compétentes chargées de la surveillance pour le niveau local.


Vanuit het perspectief van de leden van de Commissie verzoekschriften hebben zij de verzoekschriften ontvangen, de betreffende zaak onderzocht, ze hebben misschien een hoorzitting georganiseerd en misschien mensen gehoord, ze hebben soms iets gevonden dat misschien onjuist is in de wetgeving die de vakcommissie heeft behandeld, en zijn dan van mening dat zij dat hebben aangepakt en het laatste woord zouden moeten hebben als de vakcommissie het met hen oneens is.

Les membres de la commission des pétitions ont le sentiment qu’ils ont reçu les pétitions, qu’ils ont examiné le problème, qu’ils ont peut-être entendu des personnes, effectué une visite sur place et parfois trouvé une erreur dans la législation traitée par la commission compétente, que ce sont eux qui doivent gérer cela et qu’ils devraient donc avoir le dernier mot si la commission compétente désapprouve.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we het Europese werkgelegenheidsbeleid met één woord zouden moeten samenvatten, dan zou dat het woord "flexibiliteit" moeten zijn.

- (PL) Monsieur le Président, si on nous demandait quel mot définirait le mieux la politique européenne de l’emploi, il faudrait répondre «flexibilité».


20. acht het in het kader van de wetgevingsprocedure noodzakelijk dat de Raad enerzijds aanwezig is bij de goedkeuring van wetgevingsteksten in het Parlement en dat anderzijds het Parlement bij definitieve wetgevingsbesluiten van de Raad vertegenwoordigd is; vindt dat wanneer besluiten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure worden genomen de vertegenwoordigers van het Parlement tijdens de vergadering van de Raad het woord zouden moeten mogen voeren; onderstreept dat Parlement en Raad als wetgevende instanties met gelijke rechten samen de definitieve uitkomst van een wetgevingsprocedure openbaar zouden moeten maken;

20. juge indispensable dans le cadre de la procédure législative que, d'une part, le Conseil soit présent au Parlement européen lors de l'adoption de textes législatifs, et que, d'autre part, le Parlement soit également présent lors de l'adoption des décisions législatives finales du Conseil; dans le cas de décisions prises conformément à la procédure de codécision, les représentants du Parlement devraient bénéficier d'un droit d'intervention à la réunion du Conseil; le Parlement et le Conseil devraient annoncer conjointement à l'opinion publique en tant que législateurs égaux en droits, le résultat définitif d'une procédure législativ ...[+++]


21. acht het in het kader van de wetgevingsprocedure noodzakelijk dat de Raad enerzijds aanwezig is bij de goedkeuring van wetgevingsteksten in het Parlement en dat anderzijds het Parlement bij definitieve wetgevingsbesluiten van de Raad vertegenwoordigd is; vindt dat wanneer besluiten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure worden genomen de vertegenwoordigers van het Parlement tijdens de vergadering van de Raad het woord zouden moeten mogen voeren; onderstreept dat Parlement en Raad als wetgevende instanties met gelijke rechten samen de definitieve uitkomst van een wetgevingsprocedure openbaar zouden moeten maken;

21. juge indispensable dans le cadre de la procédure législative que d'une part le Conseil soit présent au Parlement lors de l'adoption de textes législatifs et que d'autre part le Parlement soit également présent lors de l'adoption des décisions législatives finales du Conseil; dans le cas de décisions prises conformément à la procédure de codécision, les représentants du Parlement devraient bénéficier d'un droit d'intervention à la réunion du Conseil; le Parlement et le Conseil devraient annoncer conjointement à l'opinion publique en tant que législateurs égaux en droits, le résultat définitif d'une procédure législative;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord zouden moeten' ->

Date index: 2025-01-29
w