Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden artikel 14bis " (Nederlands → Frans) :

VIII. - Wijzigingen van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten Art. 707. In artikel 45, § 1, 3°, f, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de woorden "artikel 14bis van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen," vervangen door de woorden "artikel 42 van de wet van XXX op het statuut van en ...[+++]

VIII. - Modifications de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Art. 707. Dans l'article 45, § 1, 3°, f, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les mots "l'article 14bis de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances," sont remplacés par les mots "l'article 42 de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assu ...[+++]


Art. 4. In artikel 2 en 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van h ...[+++]

Art. 4. Dans les articles 2 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécut ...[+++]


Art. 56. In artikel 14bis van hetzelfde besluit worden de woorden "de "Office wallon des déchets" (Waalse Dienst voor Afvalstoffen)" vervangen door de woorden "de Administratie".

Art. 56. Dans l'article 14bis du même arrêté, les mots « L'Office wallon des déchets » sont remplacés par « L'Administration ».


2º in het tweede lid worden de woorden « in het artikel 2ter beoogde instellingen en personen » vervangen door de woorden « in artikel 3, 5º, bedoelde personen » en worden de woorden « artikel 14bis, § 3, » vervangen door de woorden « artikel 26, § 3, ».

2º à l'alinéa 2, les mots « et organismes visés à l'article 2ter » » sont remplacés par les mots « visées à l'article 3, 5º, », et les mots « à l'article 14bis, § 3 » par les mots « à l'article 26, § 3 ».


Art. 9. In artikel 14bis van het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2006, worden de woorden "onder het gezag van de directeur-generaal vorming" opgeheven.

Art. 9. Dans l'article 14bis de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, inséré par l'arrêté royal du 10 août 2006, les mots ", sous l'autorité du directeur général de la formation," sont abrogés.


Art. 14. In artikel 14bis, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2006, worden de woorden "inningsinstellingen van de sociale zekerheid" vervangen door de woorden "Rijksdienst voor Sociale Zekerheid".

Art. 14. A l'article 14bis, § 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 septembre 2006, les mots « des organismes de perception de sécurité sociale » sont remplacés par les mots « de l'Office National de Sécurité Sociale ».


Art. 15. In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt het woord "vormingsmodules" vervangen door het woord "vormingseenheden"; Art. 16. In artikel 14bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden ...[+++]

Art. 15. A l'article 14, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "modules de formation organisés" sont remplacés par les mots "unités de formation organisées"; Art. 16. A l'article 14bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "le relevé des heures de formation prestées au cours du premier ...[+++]


In het vierde lid van het voorgestelde artikel 14bis tussen de woorden « brengen het comité maandelijks » en de woorden « op de hoogte » invoegen het woord « omstandig ».

À l'article 14bis , alinéa 4, proposé, insérer entre les mots « informent mensuellement » et les mots « le Comité » les mots « de manière complète ».


In artikel 14bis, § 1, 1º en 2º, en § 2, 1º, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009 worden de woorden « 31 december 2009 » vervangen door de woorden « 31 december 2010 ».

Dans l'article 14bis § 1, 1º et 2º et § 2, 1º, inséré par la loi du 30 décembre 2009, les mots « 31 décembre 2009 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2010 ».


Art. 3. In artikel 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies en 14undecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs wordt het woord "loopbaanonderbreking" telkens vervangen door de woorden "loopbaanonderbreking en zorgkrediet".

Art. 3. Dans les articles 14, 14bis, 14ter, 14quater, 14quinquies, 14octies, 14nonies, 14decies et 14undecies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, les mots « interruption de carrière » sont chaque fois remplacés par les mots « interruption de carrière et crédit-soins ».




Anderen hebben gezocht naar : worden de woorden     in artikel     woorden artikel 14bis     artikel     artikel 14bis     tussen de woorden     voorgestelde artikel     voorgestelde artikel 14bis     door de woorden     artikel 14 14bis     woorden artikel 14bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden artikel 14bis' ->

Date index: 2024-03-09
w