Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden baeyens jean-pierre " (Nederlands → Frans) :

- Hernieuwing van de mandaten van de voorzitter en van de leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016, wordt het mandaat van de heer BAEYENS Jean-Pierre hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 februari 2016, in de hoedanigheid van voorzitter van de wetenschappelijke afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

- Renouvellement des mandats du président et des membres et nomination de membres Par arrêté royal du 9 mai 2016, le mandat de M. BAEYENS Jean-Pierre est renouvelé pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 février 2016, en qualité de président de la section scientifique de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


2° de woorden « BAEYENS Jean-Pierre, geneesheer-specialist in de geriatrie, Oostende » worden vervangen door de woorden « DE MEIRLEIR Linda, Neuropsychiatre, Sint-Martens-Latem »

les mots « BAEYENS Jean-Pierre, médecin spécialiste en gériatrie, Ostende » sont remplacés par les mots « DE MEIRLEIR Linda, Neuropsychiatre, Sint-Martens-Latem »


- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, op voordracht van de representatieve organisaties van het artsenkorps: geneesheren-specialisten : - Dr. BREPOELS Lieselot, in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van Dr. BAEYENS Jean-Pierre ...[+++]

- Nomination de membres Par arrêté royal du 30 août 2015, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur la présentation des organisations représentatives du corps médical : médecins spécialistes : - Dr BREPOELS Lieselot, en qualité de membre effectif, en remplacement du Dr BAEYENS Jean-Pierre; - Dr VAN HAUTE Kathleen, en qualité de membre suppléant, en remplacement du Dr GRYSOLLE Yv ...[+++]


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde commissie, als vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren, vanaf de dag van deze bekendmaking : - Drs. BAEYENS Jean-Pierre en PIETTE Vincent, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk Drs. WAES Johan en GASMANNE Paul; - Drs. BEJJANI Gilbert en PEN Jan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk Drs. LOKIETEK Wladyslaw en PUTZEYS Gustaaf.

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Commission, en tant que représentants des organisations professionnelles représentatives des médecins, à partir du jour de la présente publication : - Drs BAEYENS Jean-Pierre et PIETTE Vincent, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement des Drs WAES Johan et GASMANNE Paul; - Drs BEJJANI Gilbert et PEN Jan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement des Drs LOKIETEK Wladyslaw et PUTZEYS Gustaaf.


* bij punt 2 worden de woorden " Jean-Luc VANSCHEPDAEL" vervangen door de woorden " Jean-Pierre DARIMONT" ;

* au point 2, les termes « Jean-Luc VANSCHEPDAEL » sont remplacés par « Jean-Pierre DARIMONT »;


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 12 mei 2016, worden de woorden « de heer Raoul FRANCART », « Mevr. Françoise HAUZEUR », « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Querubina TELLA LOPEZ », « Mevr. Martine CONSTANT » en « de heer ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 2016, les mots « M. Raoul FRANCART », « Mme Françoise HAUZEUR », « Mme Paule ANNOYE », « Mme Querubina TELLA LOPEZ », « Mme Martine CONSTANT » et « M. Jean-Pierre PERIN » sont respectivement remplacés par les m ...[+++]


7 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele sector Bij ministerieel besluit van 7 juli 2016, in artikel 1, 4° van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele sector, wordt de volgende wijziging aangebracht: de woorden "de heer Jean-Marie Hermand" worden vervangen door de woorden "de heer Pierre Heldenbergh" en dit vanaf 7 juli 2016.

7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel Par arrêté ministériel du 7 juillet 2016, à l'article 1er, 4° de l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel, la modification suivante est apportée : Les termes « M. Jean-Marie Hermand » sont remplacés par les termes « M. Pierre Heldenbergh » et ce, à partir du 7 juillet 2016.


Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor etnologie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In 1°, vervangen de woorden "De heer LEGGE Jacky" door de woorden "Mevr. VANKEERBERGHEN Audrey". 2° In punt 4°, wordt een vierde streepje toegevoegd, luidend als volgt : "De heer LENSEN Jean-Pierre, als vertegenwoordiger van CDH".

Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'ethnologie, sont apportées les modifications suivantes : 1° Au 1°, les mots « - M LEGGE Jacky » remplacent par « - Mme VANKEERBERGHEN Audrey » 2° Au point 4° est ajouté un quatrième tiret rédigé comme suit: « - M LENSEN Jean-Pierre au titre de représentant du CDH ».


4° de woorden « Dr. Baeyens Jean-Pierre, 8400 Oostende » worden vervangen door de woorden « Dr. Cobbaert Katrien, 8500 Kortrijk »;

4° les mots « Dr Baeyens Jean-Pierre, 8400 Oostende » sont remplacés par les mots « Dr Cobbaert Katrien, 8500 Kortrijk »;


Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar aan het "A.R. de Beauraing » ; - worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « I. T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; - worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; - worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « A.R. d' ...[+++]

Serge Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » ; |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. d'Uccle I » sont remplacés par les mots « Monsieur Patrick BAU ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden baeyens jean-pierre' ->

Date index: 2021-06-12
w