Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden diezelfde octrooi-inkomsten " (Nederlands → Frans) :

2° in het derde lid worden de woorden "respectievelijk diezelfde innovatie-inkomsten waarvoor overeenkomstig de artikelen 205/1 tot 205/4 of artikel 236bis een aftrek voor innovatie-inkomsten wordt verleend en" ingevoegd tussen de woorden "de belasting verschuldigd op" en de woorden "diezelfde octrooi-inkomsten".

2° dans l'alinéa 3, les mots "respectivement ces mêmes revenus d'innovation qui ont bénéficié d'une déduction pour revenus d'innovation conformément aux articles 205/1 à 205/4 ou 236bis et" sont insérés entre les mots "de l'impôt sur" et les mots "ces mêmes revenus de brevets".


1° in het tweede lid worden de woorden "tot innovatie-inkomsten waarvoor overeenkomstig de artikelen 205/1 tot 205/4 of artikel 236bis een aftrek voor innovatie-inkomsten wordt verleend en" ingevoegd tussen de woorden "met betrekking" en de woorden "tot octrooi-inkomsten";

1° dans l'alinéa 2, les mots "les revenus d'innovation pour lesquels une déduction pour revenus d'innovation est accordée conformément aux articles 205/1 à 205/4 ou à l'article 236bis et" sont insérés entre les mots "pour ce qui concerne" et les mots "les revenus de brevets pour lesquels";


Het forfaitaire gedeelte van de buitenlandse belasting als bedoeld in het vorige lid is slechts verrekenbaar ten belope van de belasting verschuldigd op diezelfde octrooi-inkomsten waarvoor overeenkomstig de artikelen 205 tot 205 of artikel 236bis een aftrek voor octrooi-inkomsten wordt verleend.

La quotité forfaitaire de l’impôt étranger au sens de l’alinéa précédent n’est imputable qu’à concurrence de l’impôt sur ces mêmes revenus de brevets qui ont bénéficié d’une déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205 ou 236 bis.


Art. 10. In artikel 212, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 december 2008, worden de woorden "aftrekken voor octrooi-inkomsten, aftrekken voor innovatie-inkomsten," ingevoegd tussen de woorden "belastingkredieten voor onderzoek en ontwikkeling," en de woorden "aftrekken voor risicokapitaal".

Art. 10. Dans l'article 212, alinéa 1, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 11 décembre 2008, les mots "déductions pour revenus de brevets, déductions pour revenus d'innovation," sont insérés entre les mots "crédits d'impôt pour recherche et développement," et les mots "déductions pour capital à risque".


Art. 2. In artikel 46, § 2, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de woorden "aftrekken voor octrooi-inkomsten, aftrekken voor innovatie-inkomsten," ingevoegd tussen de woorden "in aanmerking te nemen afschrijvingen," en de woorden "investeringsaftrekken, belastingkredieten voor onderzoek en ontwikkeling".

Art. 2. Dans l'article 46, § 2, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les mots "déductions pour revenus de brevets, déductions pour revenus d'innovation," sont insérés entre les mots "Les amortissements," et les mots "déductions pour investissement, crédits d'impôt pour recherche et développement".


Art. 11. In artikel 229, § 4, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 december 2008 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de woorden "aftrekken voor octrooi-inkomsten, aftrekken voor innovatie-inkomsten," ingevoegd tussen de woorden "belastingkredieten voor onderzoek en ontwikkeling," en de woorden "aftrekken voor risicokapitaal".

Art. 11. Dans l'article 229, § 4, alinéa 5, du même Code, inséré par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les mots "déductions pour revenus de brevets, déductions pour revenus d'innovation," sont insérés entre les mots "crédits d'impôt pour recherche et développement," et les mots "déductions pour capital à risque".


Art. 9. In artikel 286 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden ", zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 3 augustus 2016" ingevoegd tussen de woorden "artikel 236bis" en de woorden "een aftrek voor octrooi-inkomsten"; 2° in het derde lid worden de woorden ", zoals ze be ...[+++]

Art. 9. Dans l'article 286 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots "tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016," sont insérés entre les mots "l'article 236bis," et les mots "suivant le produit d'une fraction"; 2° l'alinéa 3 est complété par les mots ", tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016".


1º in het eerste lid worden de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons uitgegeven tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven». vervangen door de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons waarop tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 is ingeschreven en die op 4 december 2011 zijn uitgegeven».

1º dans l'alinéa 1 , les mots « pour les revenus des bons d'État émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011». sont remplacés par le mots « pour les revenus des bons d'État souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 et émis le 4 décembre 2011».


1° in het eerste lid worden de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons uitgegeven tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven». vervangen door de woorden « voor de inkomsten uit Staatsbons waarop tijdens de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 is ingeschreven en die op 4 december 2011 zijn uitgegeven».

1° dans l'alinéa 1, les mots « pour les revenus des bons d'Etat émis et souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011». sont remplacés par le mots « pour les revenus des bons d'Etat souscrits pendant la période du 24 novembre 2011 au 2 décembre 2011 et émis le 4 décembre 2011».


Het forfaitaire gedeelte van de buitenlandse belasting als bedoeld in het vorige lid is slechts verrekenbaar ten belope van de belasting verschuldigd op diezelfde octrooi-inkomsten waarvoor overeenkomstig de artikelen 205 tot 205 of artikel 236bis een aftrek voor octrooi-inkomsten wordt verleend.

La quotité forfaitaire de l'impôt étranger au sens de l'alinéa précédent n'est imputable qu'à concurrence de l'impôt sur ces mêmes revenus de brevets qui ont bénéficié d'une déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205 ou 236bis .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden diezelfde octrooi-inkomsten' ->

Date index: 2021-08-05
w