Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden en de gewogen omzet zoals berekend volgens » (Néerlandais → Français) :

In artikel 99 van dezelfde wet worden de woorden «en de gewogen omzet zoals berekend volgens artikel 97» vervangen door de woorden «en de omzet zoals berekend in artikel 96 of in voorkomend geval de gewogen omzet zoals berekend in artikel 97».

Dans l’article 99 de la même loi, les mots «le chiffre d’affaires pondéré tel que calculé selon l’article 97» sont remplacés par les mots «le chiffre d’affaires tel que calculé selon l’article 96 ou, le cas échéant, le chiffre d’affaires pondéré tel que calculé selon l’article 97».


Art. 177. In artikel 99 van dezelfde wet worden de woorden « en de gewogen omzet zoals berekend volgens artikel 97 » vervangen door de woorden « en de omzet zoals berekend in artikel 96 of in voorkomend geval de gewogen omzet zoals berekend in artikel 97 ».

Art. 177. Dans l'article 99 de la même loi, les mots « le chiffre d'affaires pondéré tel que calculé selon l'article 97 » sont remplacés par les mots « le chiffre d'affaires tel que calculé selon l'article 96 ou, le cas échéant, le chiffre d'affaires pondéré tel que calculé selon l'article 97 ».


" f) het jaarlijks voor 30 juni publiceren van een rapport over de door elke leverancier gemaakte en doorgerekende kosten om te voldoen aan de verplichting, vermeld in artikel 7.1.10 en 7.1.11, waarbij de VREG per elektriciteitsleverancier de gewogen gemiddelde kost per certificaat, berekend volgens punt d) voor de vorige inleveringsperiode, vergelijkt met de doorgerekende kost per certificaat voor die inleveringsperiode, zoals door de elektricite ...[+++]

« f) la publication annuelle avant le 30 juin d'un rapport sur les frais exposés et imputés par chaque fournisseur afin de répondre à l'obligation, visée aux articles 7.1.10 et 7.1.11, dans lequel la VREG compare, par fournisseur d'électricité, le coût moyen pondéré par certificat, calculé selon le point d) pour la période de restitution précédente, avec le coût imputé par certificat pour ladite période de restitution, tel que rapporté par le fournisseur d'électricité dans le cadre du V-test pour le profil moyen de clients domestiques ; ».


Art. 99. De bijdrage stemt overeen met het product van de aanslagvoet en de gewogen omzet zoals berekend volgens artikel 97, of eventueel als bedoeld in artikel 98, derde lid.

Art. 99. La contribution correspond au produit du taux de taxation par le chiffre d'affaires pondéré tel que calculé selon l'article 97 ou le cas échéant visé à l'article 98, alinéa 3.


1· het derde lid, 4· en het negende lid, 3·, worden telkens aangevuld met de woorden “en waarvan de vergoedingsbasis niet hoger is dan de vergoedingsbasis berekend op basis van de theoretische prijs buiten bedrijf van het referentie biologische geneesmiddel zoals bedoeld in a) van het volgende punt, op het moment van de terugbetalin ...[+++]

1· l’alinéa 3, 4·, et l’alinéa 9, 3·, sont chaque fois complétés par les mots “et dont la base de remboursement n’est pas supérieure à la base de remboursement calculée sur base du prix théorique ex-usine du médicament biologique de référence visé au a) du point suivant, au moment du remboursement de la première spécialité pharmaceutique remboursable autorisée conformément à l’article 6bis, § 1 , alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments qui contient essentiellement la même substance biologique, réduit de 15 % et majoré selon les règles prévues à l’article 35ter, § 1 , alinéa 4”;


Art. 2. Aan artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende woorden toegevoegd : « met dien verstande dat in de twaalf maanden van het dienstjaar ten minste het bedrag van het voorschot zoals berekend volgens artikel 3, § 1, wordt uitgekeerd ».

Art. 2. L'article 5, § 1, du même arrêté, est complété comme suit : « étant entendu que dans les douze mois de l'exercice, au moins le montant de l'avance tel que calculé suivant l'article 3, § 1, est octroyé ».


Artikel 1. Aan artikel 3, § 4, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 december 1987 houdende de wijze van vereffening van de toelagen per dag toegekend voor het onderhoud en de behandeling van gehandicapten, geplaatst ten laste van het Fonds voor Medische, Sociale en Pedagogische Zorg voor Gehandicapten worden de volgende woorden toegevoegd : « met dien verstande dat in de twaalf maanden van het dienstjaar tenminste het bedrag van het voorschot ...[+++]

Article 1. L'article 3, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 1987 déterminant le mode de liquidation des subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, est complété comme suit : « étant entendu que dans les douze mois de l'exercice, au moins le montant de l'avance tel que calculé suivant le § 1, est octroyé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden en de gewogen omzet zoals berekend volgens' ->

Date index: 2024-02-24
w