Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden hij verzoekt tevens " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde optiek stelt de heer Vankrunkelsven voor om in de tweede zin van het voorstel de woorden « Hij verzoekt tevens » te vervangen als volgt : « De Senaat stelt vast dat de huidige bevoegdheidsverdeling gekenmerkt wordt door onduidelijkheden en verzoekt daarom ».

Dans la même optique, M. Vankrunkelsven propose de remplacer, dans la deuxième phrase de la proposition, les mots « Il demande également » par ce qui suit: « Le Sénat constate que la répartition actuelle des compétences se caractérise par des imprécisions et demande, dès lors, ».


In dezelfde optiek stelt de heer Vankrunkelsven voor om in de tweede zin van het voorstel de woorden « Hij verzoekt tevens » te vervangen als volgt : « De Senaat stelt vast dat de huidige bevoegdheidsverdeling gekenmerkt wordt door onduidelijkheden en verzoekt daarom ».

Dans la même optique, M. Vankrunkelsven propose de remplacer, dans la deuxième phrase de la proposition, les mots « Il demande également » par ce qui suit: « Le Sénat constate que la répartition actuelle des compétences se caractérise par des imprécisions et demande, dès lors, ».


Hij verzoekt hen tevens hun ambt op de gestelde dagen te komen waarnemen.

Il les invite en outre à venir remplir leur fonction aux jours fixés.


In artikel 3bis, § 2, 3·, tweede lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, worden de woorden «Hij bepaalt tevens het tarief en de regels voor de betaling van de retributie voor het aanvragen van de erkenning bedoeld in b)». ingevoegd tussen de woorden «voor de toepassing van het bepaalde in a) en b)». en de woorden «Hij kan bovendien bijzondere voorwaarden».

Dans l’article 3bis, § 2, 3·, alinéa 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, les mots «Il fixe également le tarif et les règles pour le payement de la redevance pour la demande de l’agrément mentionné au b)». sont insérés entre les mots «pour l’application du a) et du b)». et les mots «Il peut en outre fixer des conditions particulières».


Hij verzoekt tevens dat de problematiek behandeld wordt tijdens de onderhandelingen van de volgende ronde in de Staatshervorming».

Il demande également que la problématique soit traitée lors du prochain tour de négociations sur la réforme de l'État».


Hij verzoekt tevens dat de problematiek behandeld wordt tijdens de onderhandelingen van de volgende ronde in de Staatshervorming».

Il demande également que la problématique soit traitée lors du prochain tour de négociations sur la réforme de l'État».


Art. 12. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of zijn activiteiten zou kunnen schaden; "; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden " de luchtvaartinspectiedienst" vervangen door de woorden "het personeel"; c) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaarti ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités; "; b) au 2° les mots « du service de l'inspection aéronautique » sont abrogés; c) le 3° est remplacé par ce qui suit: "3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec la qualification sûreté d'où il ressort qu'il a réussi les examens conformément au programme et aux modalités définies par le directeur général ; » ; d) l ...[+++]


Art. 8. Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° het woord ", veiligheid" wordt tussen de woorden "met bevoegdverklaring beveiliging" en de woorden "of specifieke luchtvaartmisdrijven" ingevoegd; 2° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of haar activiteiten zou kunnen schaden; "; 3° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° over het certificaat van agent van luchtvaartinspectie met de bevoegdverklaring beveiliging, veiligheid of specifieke luchtvaartmisdrijven beschikke ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « , de sécurité » sont insérés entre les mots « avec qualification de sûreté » et les mots « ou d'infractions aéronautiques spécifiques » ; 2° le 1° est remplacé par ce qui suit: "1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités; "; 3° le 3° est remplacé par ce qui suit: "3° disposer d'un certificat d'agent de l'inspection aéronautique avec la qualification de sûreté, de sécurité ou d'infractions aéronautiques spécifiques d'où ...[+++]


Art. 80. In artikel 3bis , § 2, 3°, tweede lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, worden de woorden « Hij bepaalt tevens het tarief en de regels voor de betaling van de retributie voor het aanvragen van de erkenning bedoeld in b)». ingevoegd tussen de woorden « voor de toepassing van het bepaalde in a) en b)». en de woorden « Hij kan bovendien bijzondere voorwaarden ».

Art. 80. Dans l'article 3bis , § 2, 3°, alinéa 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, les mots « Il fixe également le tarif et les règles pour le payement de la redevance pour la demande de l'agrément mentionné au b)». sont insérés entre les mots « pour l'application du a) et du b)». et les mots « Il peut en outre fixer des conditions particulières ».


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbi ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden hij verzoekt tevens' ->

Date index: 2023-11-21
w