Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Arrondissementskrijgsraad
Docente militaire opleiding
EUMC
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hoog Militair Gerechtshof
Instructrice militaire opleiding
Krijgsraad
Militair Comité van de Europese Unie
Militair Gerechtshof
Militair docent
Militair instructrice
Militair materieel
Militaire goederen
Militaire overeenkomst
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Militaire samenwerking
Militaire steun
Militaire uitrusting
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Specifieke spellingsachterstand
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Woorddoofheid

Vertaling van "woorden militaire " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

systeme de reconnaissance de mots isoles


militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


Militair Comité van de Europese Unie [ Comité van de EU, Militair | EUMC (Militair Comité) ]

Comité militaire de l'UE [ CMUE | Comité militaire de l'Union européenne ]


militaire samenwerking [ militaire overeenkomst | militaire steun ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


instructrice militaire opleiding | militair instructrice | docente militaire opleiding | militair docent

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


militair materieel | militaire goederen | militaire uitrusting

équipement de défense | équipement militaire


militair materieel | militaire uit-/toerusting | militaire uitrusting

armement | matériel militaire


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "en wapensystemen" ingevoegd tussen het woord "wapens" en het woord ", munitie", en wordt het woord "wapensystemen," ingevoegd tussen de woorden "in het kader van de cyberaanvallen op" en de woorden "militaire informatica- en verbindingssystemen";

b) dans le paragraphe 1, 2°, les mots "et systèmes d'armes" sont insérés entre le mot "armes" et le mot ", munitions", et les mots "systèmes d'armes, de" sont insérés entre les mots "dans le cadre des cyberattaques de" et les mots "systèmes informatiques";


Art. 18. In artikel 4, tweede lid, van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de arbeidstijd in de openbare sector, worden de woorden ""militaire bijstand"," ingevoegd tussen de woorden ""intensieve dienst"," en het woord ""hulpverlening"".

Art. 18. Dans l'article 4, alinéa 2, de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, les mots ""appui militaire"," sont insérés entre les mots ""service intensif"," et le mot ""assistance"".


b) de woorden "die in de militaire banden werken," worden ingevoegd tussen de woorden "stations voor radiocommunicatie" en de woorden "die voor militaire doeleinden";

b) les mots « fonctionnant dans des bandes militaires, » sont insérés entre les mots « stations de radiocommunications » et les mots « établies et utilisées à des fins militaires »;


2º het woord « krijgsraad » wordt vervangen door de woorden « militaire rechtbank », de woorden « de voorzitter van de rechterlijke commissie » worden vervangen door de woorden « de onderzoeksrechter of de raadkamer ».

2º les mots « conseil de guerre » sont remplacés par les mots « tribunal militaire », les mots « le président de la commission judiciaire » sont remplacés par les mots « le juge d'instruction ou la chambre du conseil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Hermans merkt op dat in de toelichting bij de aanbevelingen de woorden « militaire alliantie » zouden moeten vervangen worden door « politico-militaire alliantie ».

Mme Hermans fait remarquer que dans le commentaire des recommandations, les mots « alliance militaire » devraient être remplacés par les mots « alliance politico-militaire ».


9º in § 9 worden de woorden « krijgsraad » vervangen door de woorden « militaire rechtbank ».

9º au § 9, les mots « conseil de guerre » sont remplacés par les mots « tribunal militaire ».


In artikel 22, vierde lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 23 september 1985, wordt het woord « krijgsraad » vervangen door de woorden « militaire rechtbank ».

À l'article 22, alinéa 4, de la même loi, modifié par la loi du 23 septembre 1985, les mots « conseil de guerre » sont remplacés par les mots « tribunal militaire ».


1° in het eerste lid worden de woorden "of in periode van crisis" ingevoegd tussen de woorden "In periode van oorlog" en de woorden "kan de militair EVMI" en worden de woorden "die daarvoor op preadvies wordt gesteld" vervangen door de woorden "vanaf de dag waarop de betrokken militair effectief deel uitmaakt van een detachement dat zich daarvoor voorbereidt";

1° dans l'alinéa 1, les mots "ou en période de crise" sont insérés entre les mots "En période de guerre" et les mots ", le militaire EVMI" et les mots "qui est mis sur préavis dans ce but" sont remplacés par les mots "dès le jour où le militaire concerné fait effectivement partie d'un détachement qui se prépare dans ce but";


Art. 77. In artikel 23, 3°, van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel worden de woorden ", naargelang het geval," en de woorden "of van aspirant-militair" opgeheven.

Art. 77. Dans l'article 23, 3°, de la loi du 10 janvier 2010 instituant l'engagement volontaire militaire et modifiant diverses lois applicables au personnel militaire, les mots ", selon le cas," et les mots "ou d'aspirant militaire" sont abrogés.


6º in § 5 worden de woorden « alsmede de voorzitter en de militaire leden van een krijgsraad » vervangen door de woorden « en de militaire leden van een militaire rechtbank »;

6º au § 5 les mots « ainsi que le président et les membres militaires d'un conseil de guerre » sont remplacés par les mots « et les membres militaires d'un tribunal militaire »;


w