Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden toegekend overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

b) in hetzelfde lid dienen de woorden "toegekend overeenkomstig § 1, § 2, § 4 of onderhavige paragraaf" te worden weggelaten.

b) au même alinéa, les mots « accordée en vertu du § 1, du § 2, du § 4 ou du présent paragraphe » seront omis.


Art. 19. In artikel 111, tweede lid, van dezelfde wet, worden de woorden "verondersteld aan de verkrijger van de steun te zijn toegekend" vervangen door de woorden "verondersteld aan de verkrijger van de steun te zijn toegekend overeenkomstig artikel 101, zesde en zevende lid".

Art. 19. Dans l'article 111, alinéa 2, de la même loi, les mots "considérée comme ayant été octroyée au bénéficiaire de l'aide" sont remplacés par les mots "considérée comme ayant été octroyée au bénéficiaire de l'aide conformément à l'article 101, alinéas 6 et 7".


d) in het tweede lid dienen de woorden "Deze verlenging van een bestaande accreditering toegekend overeenkomstig § 1, § 2, § 3 of een hernieuwing" te worden vervangen door de woorden "De verlenging of de hernieuwing van een accreditering, bedoeld in het eerste lid";

d) à l'alinéa 2, les mots « Cette prolongation d'une accréditation en cours accordée en vertu du § 1, du § 2 ou du § 3 ou un renouvellement » seront remplacés par les mots « La prolongation ou le renouvellement d'une accréditation, visés à l'alinéa 1 » ;


a) de woorden "De accrediteringsperiodes worden toegekend overeenkomstig de volgende modaliteiten" dienen te worden weggelaten;

a) les mots « [l]es périodes d'accréditation sont accordées selon les modalités suivantes » seront omis.


Verpleegeenheden., 2° Aanvullende financiering, b), 2°, vijfde lid, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015, worden de woorden « , met uitzondering van de patiëntendagen met een intensief karakter, » opgeheven; 3° In paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « tweede tot en met zesde lid » vervangen door de woorden « 2° tot 6° »; 4° In paragraaf 3, tweede lid, het punt 1°, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 november 2012, wordt vervangen als volgt : « 1° voor ieder van deze activiteiten wordt, voor alle ziekenhuizen van het land, een aantal punten ...[+++]

Unités de soins., 2° Financement complémentaire, b), 2°, alinéa 5, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 janvier 2015, les mots « , à l'exclusion des jours patients à caractère intensif, » sont abrogés; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots « deuxième jusqu'au sixième alinéa y compris » sont remplacés par les mots « 2° jusqu'au 6° »; 4° Dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 1°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 novembre 2012, est remplacé par ce qui suit : « 1° pour chacune de ces activités pour tous les hôpitaux du pays, il est attribué un nombre de points correspondant à un pourcentage du nombre total de p ...[+++]


2° de woorden "ten gevolge van haar ontbinding of van de totale of gedeeltelijke overdracht van haar activa, die niet op vergeldende wijze is tot stand gekomen" worden vervangen door de woorden "met inbegrip van de inkomsten die worden geacht te zijn toegekend of betaalbaar gesteld overeenkomstig artikel 5/1, § 2";

2° les mots "à la suite de sa dissolution ou du transfert total ou partiel qui n'a pas été conclu de manière commutatif, de ses actifs" sont remplacés par les mots "y compris les revenus qui sont censés être attribués ou mis en paiement conformément à l'article 5/1, § 2";


1° in § 1, eerste lid, eerste zin, worden de woorden " De subsidies toegekend overeenkomstig artikel 246 van het decreetgevend deel van het Wetboek" vervangen door de woorden " De subsidies die voor de bijscholingscursussen toegekend worden overeenkomstig artikel 246 van het decreetgevend deel van het Wetboek" ;

au paragraphe 1 , alinéa 1 , première phrase, les mots « en faveur des cours de perfectionnement » sont insérés après les mots « Les subventions octroyées »;


8° in paragraaf 2, 3°, 2e streepje, worden de woorden « toegekend voor elektriciteit geproduceerd in installaties erkend overeenkomstig criteria die te vergelijken zijn met de criteria die krachtens artikel 42 van het decreet worden bepaald. Deze criteria hebben namelijk betrekking op de capaciteit om de geproduceerde hoeveelheid elektriciteit te controleren; » vervangen door de woorden « uitgegeven zodat er geen gegronde twijfels kunnen bestaan omtrent de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of waarachtigheid daarvan; »;

8° au paragraphe 2, 3°, 2 tiret, les mots « octroyés à de l'électricité produite dans des installations qui ont été certifiées conformément à des critères comparables à ceux définis en vertu de l'article 42 du décret, critères qui portent notamment sur la capacité à contrôler la quantité d'électricité produite; » sont remplacés par les mots « émis de sorte qu'il ne puisse y avoir de doutes fondés quant à leur exactitude, leur fiabilité ou leur véracité; »;


Art. 36. In artikel 90 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "in 8° en 10°, " vervangen door de woorden "in 1° bis, 8° en 10° "; 2° in het eerste lid wordt een bepaling ingevoegd onder 1° bis, luidende : "1° bis winst of baten, die, buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, voortkomen uit diensten, andere dan diensten die inkomsten genereren die overeenkomstig de artikelen 7 of 17 of het 5° van di ...[+++]

Art. 36. A l'article 90 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, 1°, les mots "du 8° et 10°, " sont remplacés par les mots "du 1° bis, 8° et 10° "; 2° dans l'alinéa 1, il est inséré un 1° bis, rédigé comme suit : "1° bis les bénéfices ou profits qui résultent de services, autres que les services qui génèrent des revenus qui sont soumis à l'impôt conformément aux articles 7 ou 17 ou au 5° du présent alinéa, rendus par le contribuable à des tiers, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, lorsqu'il est satisfait à toutes les condit ...[+++]


Art. 3. In de artikelen 16, eerste lid, 23, eerste lid en 30, eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden « die overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen is » ingevoegd tussen de woorden « prijs » en de woorden « toegekend ».

Art. 3. Dans les articles 16, premier alinéa, 23, premier alinéa, et 30, premier alinéa, du même arrêté, les mots « conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables » sont insérés entre le mot « autorisé » et le mot « par ».


w