Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden zoals vermeld » (Néerlandais → Français) :

Art. 33. In artikel 6.2.3, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen de zinsnede "artikel 6.2.1, 4°, " en de zinsnede ", kan" wordt de zinsnede "of 5°, " ingevoegd; 2° tussen de woorden "gebeurt de wijziging" en "onder voorwaarden" worden de woorden "zoals vermeld in artikel 6.2.1, 4°, " ingevoegd; 3° er wordt een zin toegevoegd die luidt als volgt: "Indien de eigenaar geen schriftelijke toestemming geeft, dan gebeurt de wijziging in het geval zoals vermeld ...[+++]

Art. 33. A l'article 6.2.3, deuxième alinéa, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° entre le membre de phrase « article 6.2.1, 4°, » et le membre de phrase « , peut » est ajouté le membre de phrase « ou 5°, » ; 2° entre les mots « la modification » et « a lieu » sont insérés les mots « telle que visée à l'article 6.2.1, 4°, » ; 3° il est ajouté une phrase, qui s'énonce comme suit : « Si le propriétaire n'accorde aucune autorisation écrite, la modification a lieu comme dans le cas mentionné à l'article 6.2.1, 5°, aux conditions et dans la forme fixées pour la protection aux articles 6.1.2, 6.1.5, 6.1.6, 6.1.13, ...[+++]


1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "zoals dit bestond voor de opheffing door artikel 49 van de wet van 18 december 2015," ingevoegd tussen de woorden "Ten name van de vennootschappen als vermeld in artikel 216, 2°, a," en de woorden "en van de vennootschappen zoals bedoeld in artikel 216, 2°, b, erkend";

1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les mots "tel qu'il existait avant son abrogation par l'article 49 de la loi du 18 décembre 2015," sont insérés entre les mots "Dans le chef des sociétés visées à l'article 216, 2°, a," et les mots "et des sociétés visées à l'article 216, 2°, b, agréées,";


7° in paragraaf 2, tweede lid, van hetzelfde artikel, worden de woorden « de dienst voor fiscale bemiddeling » vervangen door de woorden « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;

7° dans le paragraphe 2, alinéa 2, du même article, les mots « de dienst voor fiscale bemiddeling » sont remplacés par les mots « de dienst zoals vermeld in paragraaf 1 » ;


- de woorden « vraagt per aangetekend schrijven » worden vervangen door de woorden « zoals bepaald in artikel 3, 28°, met inbegrip van de uitzonderingen die erin worden vermeld, vraagt (vragen) de overdrager(s) per aangetekend schrijven » ;

- les mots « demande par lettre recommandée » sont remplacés par les mots « telle que prévue à l'article 3, 28°, en ce compris les exceptions y figurant, le ou les cédant(s) demande(nt) à l'Institut par lettre recommandée » ;


3° In § 1, vierde lid, 2 streepje worden de woorden "van een bevoegde voorschrijver zoals vermeld in de in § 4, 2°, opgenomen tabel" vervangen door de woorden "van een arts die in het bezit is van een actief RIZIV-nummer".

3° Au § 1, 4 alinéa, 2 tiret les mots « d'un prescripteur compétent, comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° » sont remplacés par les mots « d'un médecin qui est en possession d'un numéro INAMI actif».


2° In § 1, derde lid, 3 streepje worden de woorden "van een bevoegde voorschrijver zoals vermeld in de in § 4, 2°, opgenomen tabel" vervangen door de woorden "van een arts die in het bezit is van een actief RIZIV-nummer;

2° Au § 1, 3 alinéa, 3 tiret les mots « d'un prescripteur compétent, comme mentionné dans le tableau repris dans le § 4, 2° » sont remplacés par les mots « d'un médecin qui est en possession d'un numéro INAMI actif;


4° in paragraaf 2, tweede lid, worden tussen het woord "wordt" en het woord "afgeschaft" de woorden "aangepast of" ingevoegd; 5° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dienst Emancipatiezaken" vervangen door de woorden "dienst Diversiteitsbeleid"; 6° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zinsnede "personeelsleden met migratieachtergrond zoals vermeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit, door de dienst Emancipatiezaken" vervangen door de zinsnede "personeelsleden, stagiairs en sollic ...[+++]

; 4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « adapté ou » sont insérés entre le mot « est » et le mot « abrogé » ; 5° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots « service Emancipation » sont remplacés par les mots « service Politique de diversité » ; 6° au paragraphe 3, alinéa 1, le membre de phrase « membres du personnel issus de l'immigration tels que visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, par le service Emancipation » est remplacé par le membre de phrase « membres du personnel, stagiaires et postulants d'origine étrangère, par le service Politique de diversité » ; 7° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suiva ...[+++]


Art. 49. In artikel 7, tweede lid, en artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "rekenplichtige van het Herstelfonds" worden vervangen door de zinsnede "rekenplichtige ambtenaar van het Grondfonds zoals vermeld in artikel 2, paragraaf 1"; 2° de woorden "rekeningnummer van het Herstelfonds" wordt vervangen door de woorden "rekeningnummer van het Grondfonds".

Art. 49. Aux articles 7, alinéa 2, et 8, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « comptable du "Herstelfonds" » sont remplacés par le membre de phrase « fonctionnaire comptable du « Grondfonds tel que visé à l'article 2, paragraphe 1 » » ; 2° les mots « numéro de compte du "Herstelfonds" » sont remplacés par les mots « numéro de compte du « Grondfonds » ».


40° in paragraaf 10, eerste lid, 5°, eerste streepje, worden de woorden "de productievennootschap; " vervangen door de woorden "de in aanmerking komende productievennootschap; "; 41° in paragraaf 10, eerste lid, wordt de bepaling onder 7°, vervangen als volgt : "7° de waarborg dat elke in aanmerking komende investeerder noch een in aanmerking komende productievennootschap, noch een televisieomroep, noch een in de zin van artikel 11 van het Wetboek van Vennootschappen met een in aanmerking komende productievennootschap verbonden vennootschap is; " 42° in paragraaf 10, eerste lid, 8°, wordt de inleidende zin vervangen als volgt : "8° de v ...[+++]

40° au paragraphe 10, alinéa 1, 5°, premier tiret, les mots "la société de production; " sont remplacés par les mots "la société de production éligible; "; 41° le paragraphe 10, alinéa 1, 7°, est remplacé comme suit : "7° la garantie que chaque investisseur éligible n'est pas une société de production éligible ni une entreprise de télédiffusion, ni une société liée au sens de l'article 11 du Code des Sociétés, à une société de production éligible; " 42° au paragraphe 10, alinéa 1, 8°, la phrase liminaire, dans le texte néerlandais, est remplacé comme suit : "8° de verbintenis van de productie-vennootschap :"; 43° le paragraphe 10, alin ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106; Gelet op het koninklijk besluit van 23 augustus 2014 betreffende het administratief statuut van het ambulancepersoneel van de hulpverleningszones dat geen brandweerman is; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 oktober 2015; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/07 van 26 januari 2016 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzak ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106; Vu l'arrêté royal du 23 août 2014 relatif au statut administratif du personnel ambulancier non pompier des zones de secours ; Vu l'association des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu le protocole n° 2015/07 du 26 janvier 2016 du Comité des services publics provinciaux et locaux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification ad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden zoals vermeld' ->

Date index: 2024-08-17
w