Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden aangepakt en geprioriteerd " (Nederlands → Frans) :

Ook het voorkomen en de preventie van Tinitus wordt slechts zeer beperkt aangepakt.

La prévention de l'acouphène n'est elle aussi que très lacunaire.


Wat betreft transversaal karakter : de verschillende regeringen en schakels in de veiligheidsketen zijn het eens over de fenomenen die de komende vier jaar prioritair moeten worden aangepakt.

Quant au caractère transversal: les différents gouvernements et maillons de la chaîne de sécurité se sont accordés sur les phénomènes qui doivent être traités en priorité au cours des quatre prochaines années.


Vraag nr. 6-1002 d.d. 7 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Transversaal karakter van de vraag : de verschillende regeringen en schakels in de veiligheidsketen zijn het eens over de fenomenen die de komende vier jaar prioritair moeten worden aangepakt.

Question n° 6-1002 du 7 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Quant au caractère transversal: les différents gouvernements et maillons de la chaîne de sécurité se sont accordés sur les phénomènes qui doivent être traités en priorité au cours des quatre prochaines années.


4. Zodra de risico's in kaart zijn gebracht, wordt de PDCA-methodologie (Plan, Do, Check, Act) toegepast: de risico's worden geprioriteerd door een weging te volgen die gebaseerd is op criteria inzake impact, waarschijnlijkheid en risicobeheersing, actieplannen (quick wins en de lange termijn) waarbij één enkele verantwoordelijke wordt aangewezen en KPI's worden ingevoerd.

4. Une fois les risques identifiés, la méthodologie PDCA (Plan, Do, Check, Act) est appliquée: les risques sont prioritisés en suivant une pondération basée sur des critères d'impact, de probabilité et de maîtrise du risque, des plans d'action (quick wins et long terme) avec détermination d'un responsable unique et de KPI sont mis en place.


- Via de risicoanalyse gerealiseerd in 2014-2015 zijn de risico's die het behalen van de doelstellingen van het FBZ hypothekeren en de problemen waarmee de diensten geconfronteerd worden geïdentificeerd en ingeschat door de betrokken medewerkers, vervolgens werden ze besproken en geprioriteerd door het topmanagement, dat tevens de respons bepaalde ten aanzien van deze risico's/ bedreigingen/ problemen ("de limiet van risicoaanvaarding").

- Par la réalisation de l'analyse des risques en 2014-2015, les menaces qui pèsent sur nos objectifs de même que les problèmes auxquels sont confrontés nos services sont identifiés et pondérés par les acteurs du terrain, puis discutés et prioritisés par le top management, qui détermine aussi l'attitude à adopter face à ces risques/ menaces/ problèmes ("appétence au risque").


In dit speciaal verslag (nr. 11/2014) getiteld "De totstandbrenging van de Europese Dienst voor extern optreden" werd beoordeeld of de oprichting van de EDEO goed was voorbereid, of de middelen van de EDEO op een doelmatige wijze werden geprioriteerd, georganiseerd en toegewezen, en of de EDEO heeft gezorgd voor een doeltreffende coördinatie met de Commissie en de lidstaten.

Dans ce rapport spécial (n° 11/2014) intitulé «La mise en place du service européen pour l'action extérieure», la Cour des comptes a évalué si la mise en place du service européen pour l'action extérieure (SEAE) avait été bien préparée, si les ressources du SEAE avaient été hiérarchisées, organisées et allouées de façon efficiente, et si le SEAE avait assuré une coordination efficace avec la Commission et les États membres.


Ongelijkheden tussen man en vrouw brengen dus zowel economische als sociale kosten met zich mee en moeten doeltreffend worden aangepakt wanneer zij het resultaat zijn van maatschappelijke of institutionele hindernissen of beperkingen.

Les inégalités entre les femmes et les hommes ont par conséquent un coût économique et social et il faudrait les combattre de manière efficace lorsqu’elles sont dues à des obstacles ou à des contraintes de nature sociétale ou institutionnelle.


Om deze vooruitgang verder te ondersteunen kwam de Raad de nieuwe Europese partnerschappen overeen, waarin de hervormingsagenda voor elk land wordt omschreven, geactualiseerd en geprioriteerd.

Afin de continuer à soutenir ces progrès, le Conseil s'est mis d'accord sur les nouveaux partenariats européens, qui définissent et actualisent les programmes de réforme pour chaque pays et en fixent les priorités.


geprioriteerde lijst van binnenverontreinigende stoffen voor regulering;

Établissement d'une liste de polluants intérieurs à réglementer par priorité.


De drugsplaag kan niet worden aangepakt met unilaterale beleidsmaatrgelen en acties en kan alleen worden beëindigd wanneer alle drie haar facetten, de produktie, de handel en het verbruik, worden aangepakt.

On ne peut combattre ce fléau qu'est la drogue par le biais de politiques et d'actions unilatérales, et on ne peut pas non plus l'éradiquer sans s'attaquer à ses trois facettes, à savoir la production, le trafic et la consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangepakt en geprioriteerd' ->

Date index: 2022-03-13
w