Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende kosten voor de bewaring van containers
Aangerekende prijs
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Terecht aangerekende kosten
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «worden aangerekend binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]




aangerekende kosten voor de bewaring van containers

redevance due au titre des conteneurs détenus


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf drie uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 3) 20% van het loodsgeld van het eerste tr ...[+++]

(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 3) 20 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation lorsque le pil ...[+++]


Art. 4. In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in eerste lid, wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : « 3° na verloop van elk jaar na het tweede jaar te rekenen vanaf het begin van het zorgtraject zoals bedoeld in artikel 6, en op voorwaarde dat enerzijds in het voorgaande jaar twee raadplegingen of bezoeken door de huisartsen bedoeld in artikel 9, eerste lid, 1° of 2°, aan de rechthebbende werden aangerekend en anderzijds in he ...[+++]

Art. 4. A l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 juillet 2012, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° au terme de chaque année qui suit la deuxième année à compter du début du trajet de soins tel que visé à l'article 6, et à condition, d'une part, qu'au cours de l'année précédente deux consultations ou visites par les médecins généralistes visés à l'article 9, alinéa 1er, 1° ou 2°, aient été attestées au bénéficiaire et, d'autre part, qu'au cours de l'année précédente, une consultation ait été attestée par un médecin-spécialiste tel que visé à l' ...[+++]


Omdat de hygiënische verzorging een verplichte verstrekking is binnen een forfait, kan er dus zonder toilet geen forfait worden aangerekend.

Les soins d'hygiène constituant une prestation obligatoire dans le cadre d'un forfait, aucun forfait ne peut donc être attesté sans toilette.


Deze projecten worden vervolgens geheel of gedeeltelijk aangerekend op het krediet verleend door de Nationale Loterij, steeds binnen de limiet van het jaarlijks beschikbaar bedrag van 950.000 euro. iii) Wat het leasingcontract "KMS" betreft, gaat het om de jaarlijkse aflossingen en intrestbedragen die contractueel zijn vastgelegd en die voorkomen in de aflossingstabellen bezorgd door de betrokken financiële instelling.

Par la suite, ces projets sont, entièrement ou partiellement, imputés sur le crédit mis à disposition par la Loterie Nationale, toujours dans la limite de la somme annuellement disponible, à savoir 950.000 euros. iii) S'agissant de la convention de leasing "TRM", il s'agit des amortissements et montants d'intérêts annuels fixés contractuellement et figurant dans les tableaux d'amortissement fournis par l'organisme financier concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vergoeding bedraagt 20 % van het foutief aangerekend bedrag voor een eerste vaststelling en 50 % van het foutief aangerekende bedrag in geval van herhaling binnen een periode van twee jaar.

Cette indemnité s’élève à 20 % du montant porté en compte erronément pour une première constatation et à 50 % du montant porté en compte erronément en cas de répétition au cours d’une période de deux ans.


Voor kinderrechten werden dus geen specifieke middelen ingeschreven in de begroting. Projecten voor kinderrechten en de kindvriendelijke dimensie van het beleid kunnen aangerekend worden op verschillende basisallocaties binnen de vier activiteitenprogramma’s van de directie-generaal ontwikkelingssamenwerking (de gouvernementele, de niet-gouvernementele en de multilaterale samenwerking en de bijzondere interventies).

Les projets de défense des droits de l'enfant et ceux s'inscrivant dans le cadre d’une politique servant les droits de l'enfant peuvent être financés via diverses allocations de base à travers les quatre canaux de la coopération au développement (coopération gouvernementale, non-gouvernementale et multilatérale et interventions spéciales).


Projecten voor kinderrechten en de kindvriendelijke dimensie van het beleid kunnen aangerekend worden op verschillende basisallocaties binnen de vier activiteitenprogramma’s van de directie-generaal ontwikkelingssamenwerking (de gouvernementele, de niet-gouvernementele en de multilaterale samenwerking en de bijzondere interventies).

Les projets de défense des droits de l'enfant et ceux s'inscrivant dans le cadre d’une politique servant les droits de l'enfant peuvent être financés via diverses allocations de base à travers les quatre canaux de la coopération au développement (coopération gouvernementale, non-gouvernementale et multilatérale et interventions spéciales).


Het gedeelte van een reeds ontvangen dotatie, waarop nog geen uitgaven zijn aangerekend, en die binnen de perken van artikel 14, derde lid, van het koninklijk besluit van 20 maart 2003 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, wetenschappelijke instelling die ressorteert onder de Minister van Landsverdediging, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer naar een volgend jaar mogen worden overgeheveld, moet als zodanig in de st ...[+++]

La partie d’une dotation déjà reçue sur laquelle aucune dépense n’a encore été imputée et qui peut être transférée à une année suivante dans les limites de l’article 14, alinéa 3, de l’arrêté royal du 20 mars 2003 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Musée royal de l’armée et d’histoire militaire, établissement scientifique de l’État relevant du ministre de la Défense, en tant que service de l’État à gestion séparée, doit être inscrite en tant que telle dans l’état de l’actif et du passif et non être qualifiée « d’avoirs à justifier » et placée sous la rubrique « dettes au Trésor ».


Wat het verblijf op een individuele kamer binnen een eenheid intensieve zorg betreft, bestaat er op deze regel één uitzondering: Indien de patiënt of zijn begeleider immers zelf om een individuele kamer vraagt zonder dat daarvoor een medische noodzaak bestaat, kunnen er in principe supplementen worden aangerekend.

En ce qui concerne le séjour dans une chambre individuelle dans une unité des soins intensifs, il existe une exception à cette règle. En effet, si le patient, ou son accompagnateur, demande lui-même une chambre individuelle sans qu’il n’existe une nécessité médicale, des suppléments peuvent, en principe, être demandés.


6. a) Zo ja, binnen welke termijn dient een departementsadvocaat de ontvangen bedragen over te maken aan een ontvanger? b) Worden er van rechtswege moratoriumintresten aangerekend indien die termijn wordt overschreden?

6. a) Dans l'affirmative, dans quel délai l'avocat du département doit-il transférer les montants perçus à un percepteur? b) Des intérêts moratoires sont-ils automatiquement imputés en cas de dépassement de ce délai?


w