Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden al vele stappen gezet " (Nederlands → Frans) :

Voor de heer Weisskirchen (Duitsland) kan het probleem van de energiebevoorrading pas opgelost worden nadat de energiecharter geratificeerd is, maar daartoe moeten nog vele stappen gezet worden.

Pour M. Weisskirchen (Allemagne), le problème de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolu avant la ratification de la Charte de l'énergie, mais beaucoup d'efforts restent à fournir en ce sens.


Voor de heer Weisskirchen (Duitsland) kan het probleem van de energiebevoorrading pas opgelost worden nadat de energiecharter geratificeerd is, maar daartoe moeten nog vele stappen gezet worden.

Pour M. Weisskirchen (Allemagne), le problème de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolu avant la ratification de la Charte de l'énergie, mais beaucoup d'efforts restent à fournir en ce sens.


In dit wetsvoorstel worden verschillende stappen gezet : verouderde werkprocessen worden afgeschaft of gemoderniseerd, werkprocessen (bijvoorbeeld vele papieren verzendingen) worden omgevormd in elektronische berichtenstromen naar nieuw ontstane of op te richten databanken.

La présente proposition de loi prévoit différentes mesures: la suppression ou la modernisation de procédures de travail obsolètes et la transformation de certaines procédures de travail (par exemple, de nombreux envois papier) en des flux de données électroniques vers des bases de données nouvellement créées ou à créer.


6.1. Alhoewel er op Europees niveau al heel wat stappen werden ondernomen naar een meer geïntegreerd toezicht en informatie-uitwisseling, kunnen er toch nog nuttige stappen gezet worden op het vlak van markttoezicht en de controle op financiële producten.

6.1. Bien que de nombreuses démarches aient déjà été entreprises au niveau européen en faveur d'une surveillance et d'un échange d'informations plus intégrés, des démarches utiles peuvent encore être accomplies en matière de surveillance du marché et de contrôle des produits financiers.


Er zijn stappen gezet opdat de beschermingsambtenaren die de personeelsleden van het CGVS zijn, over tools beschikken, technieken om te verhoren en beslissingen te nemen, bij de behandeling van aanvragen op grond van dat specifieke motief.

Des démarches ont été effectuées pour que les officiers de protection que sont les agents du CGRA disposent d'outils, à savoir des techniques d'audition et de prise de décision, pour le traitement des demandes liées à ce motif spécifique.


Mijnheer de commissaris, er zijn vele stappen gezet, nu is het tijd om concreet alternatieven te bedenken en uit te voeren, zoals de uitbreiding van het trans-Europese hogesnelheidsnet, dat ook een bijdrage kan leveren aan de reductie van de CO2-uitstoot.

Monsieur le Commissaire, de nombreuses mesures ont été prises et l’heure est à présent venue d’envisager des alternatives spécifiques et de les mettre en œuvre, telles que l’extension du réseau transeuropéen à grande vitesse, ce qui pourrait également contribuer à réduire les émissions de CO2.


Hoewel reeds vele stappen in de goede richting zijn gezet, is er nog een lange weg te gaan, en 2012 zal wellicht cruciaal zijn voor de tenuitvoerlegging van het SES.

Bien que de nombreuses avancées dans la bonne direction aient déjà été réalisées, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir et 2012 devrait être une année charnière pour la mise en œuvre du CUE.


Er moeten echter nog vele andere stappen gezet worden om ervoor te zorgen dat de echt immorele situaties die, zoals we vooral de laatste tijd gezien hebben, nadelig zijn voor de economieën, aandeelhouders, spaarders en belastingbetalers, tot het verleden behoren.

Cela étant, il convient d’adopter encore nombre d’autres mesures si nous ne voulons pas voir émerger à nouveau les situations hautement immorales que nous avons observées dans un passé récent et qui ont porté préjudice aux économies, aux actionnaires, aux déposants, aux contribuables et à la crédibilité du système.


In de afgelopen maanden zijn vele stappen in de goede richting gezet met de goedkeuring van de richtlijn betreffende bestrijding van betalingsachterstand, het beschermen van merken en producten, de groeimogelijkheden van de groene economie en het nieuwe beleid dat zich richt op toerisme, maar we zijn er nog lang niet.

De nombreux progrès ont été réalisés ces derniers mois avec l'adoption de la directive sur les retards de paiement, la protection des marques et des produits, le soutien en faveur de l'économie verte et les nouvelles politiques axées sur le tourisme.


Niemand zal op grond van het Verdrag van Nice een vrijhandelszone kunnen creëren! Ten opzichte daarvan hebben we met het Verdrag van Nice, ondanks al zijn tekortkomingen, al vele stappen verder in het integratieproces gezet. Telkens wanneer u de Europese verdieping wilt verdedigen, zult u het Europees Parlement aan uw zijde vinden.

Personne ne pourra faire en sorte que le traité de Nice serve de base à une zone de libre-échange; il est peut-être imparfait, mais il a amené le processus d’intégration bien trop loin pour que ce soit possible, et si vous voulez défendre un approfondissement de l’intégration européenne, l’Assemblée sera toujours à vos côtés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden al vele stappen gezet' ->

Date index: 2024-01-05
w