Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden als slachtvloer voor onverdoofd " (Nederlands → Frans) :

1. In principe maakt de huidige wet- en regelgeving het dus mogelijk om een tijdelijke slachtvloer voor onverdoofd slachten in te richten, wanneer men een (al of niet tijdelijke) erkenning voor een slachtvloer indient en er slechts tijdelijk (bijvoorbeeld gedurende het offerfeest) onverdoofd slacht?

1. En principe, la loi et la réglementation actuelles permettent donc l'aménagement d'un site temporaire consacré à l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable, à condition qu'un agrément (temporaire ou non) soit obtenu pour ce site et qu'on n'y procède que temporairement (durant la fête du sacrifice, par exemple) à des abattages sans étourdissement préalable.


3. Zijn er buiten dit nog slachthuizen die erkenning aanvragen om als slachtvloer voor onverdoofd slachten ingericht te worden?

3. D'autres abattoirs ont-ils introduit une demande d'agrément pour pouvoir être aménagés en sites d'abattage sans étourdissement?


1. Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) zou een erkenning geven aan het slachthuis Vorsselmans in Antwerpen om ingericht te worden als slachtvloer voor onverdoofd slachten. a) Wie heeft deze aanvraag ingediend? b) Is deze erkenning al gegeven of is het dossier nog in behandeling? c) Zijn de adviezen van de provinciale controle-eenheid (PC) al binnengelopen?

1. L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) délivrerait un agrément à l'abattoir Vorsselmans d'Anvers pour qu'il puisse être aménagé en site d'abattage sans étourdissement. a) Qui a introduit cette demande? b) Cet agrément a-t-il déjà été délivré ou le dossier est-il encore à l'examen? c) L'unité de contrôle provinciale a-t-elle déjà rendu son avis à ce sujet?


3. Is u niet van oordeel dat in dat verband een verplicht halallabel op vlees van onverdoofd geslachte dieren noodzakelijk of nuttig is, zolang er geen totaalverbod geldt op onverdoofd slachten?

3. N'estimez-vous pas nécessaire ou utile, tant que l'abattage sans étourdissement ne sera pas totalement interdit, d'instaurer un label halal obligatoire pour la viande d'animaux abattus sans étourdissement?


1. Vooreerst is het gepast om het eerbiedwaardige parlementslid eraan te herinneren dat de termen die ze gebruikt, te weten "tijdelijke slachtvloer" en "permanente slachtvloer", volledig vreemd zijn aan de reglementering en de wetgeving, die enkel spreken van erkende slachthuizen en over inrichtingen erkend door de minister.

1. Tout d'abord il convient de rappeler à l'honorable membre parlementaire que les termes qu'elle utilise, à savoir "site temporaire d'abattage" et "site permanent d'abattage" sont totalement inconnus dans la règlementation et la législation, qui parlent d' "abattoir agréé" et d'"établissement agréé par le ministre".


Of stel dat de religie voorschrijft dat het dier niet alleen onverdoofd geslacht moet worden, maar verplicht onverdoofd voor de dood te villen, te plukken, te broeien of te branden (zoals thans verboden door artikel 31, § 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong) ?

Ou bien supposons que la religion prescrive que l'animal doit non seulement être abattu sans être étourdi, mais qu'il doit obligatoirement être habillé, plumé, échaudé ou brûlé avant la mort et sans étourdissement préalable (comme l'interdit actuellement l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale).


Eventueel, wanneer een exploitant van een slachthuis verzoekt om een tijdelijke slachtvloer te plaatsen op een bepaalde plaats in de gemeente (hetgeen dus volgens onderhavig voorstel kan tot in 2009), zullen zij en andere, onder meer gewestelijke diensten, daarvoor een vergunning moeten uitreiken.

Elles devront tout au plus, elles et d'autres services — régionaux notamment —, délivrer une autorisation lorsqu'un exploitant d'abattoir demandera l'installation d'un lieu d'abattage temporaire à un endroit donné de la commune (ce que la présente proposition autorise jusqu'en 2009).


De verantwoordelijke van bijvoorbeeld het slachthuis van Eeklo zou — onder zijn toezicht en verantwoordelijkheid — een tijdelijke slachtvloer kunnen plaatsen op de terreinen van de Gentse groothandelsmarkt.

Ainsi, le responsable de l'abattoir d'Eeklo, par exemple, pourrait très bien installer — sous son contrôle et sous sa responsabilité — un lieu d'abattage temporaire sur les terrains du groothandelsmarkt de Gand.


a. verbod om thuis ritueel te slachten en verplichting om rituele slacht uit te voeren in een erkend slachthuis of op een daartoe erkende slachtvloer.

a. interdiction de l’abattage rituel à domicile et obligation d’effectuer l’abattage rituel dans un abattoir agréé ou dans un site d’abattage agréé à cette fin.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel en de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren teneinde het onverdoofd ritueel slachten te verbieden

Proposition de loi modifiant la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes et la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, en vue d'interdire l'abattage rituel sans étourdissement préalable




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden als slachtvloer voor onverdoofd' ->

Date index: 2021-06-12
w