Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische beantwoording
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Hyperreflexie
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Manuele beantwoording
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
SSR-beantwoorder
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verhoogde beantwoording van prikkels
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «worden beantwoord binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

transpondeur de radar secondaire | transpondeur de radar secondaire de surveillance


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

hyperréflectivité | exagération des réflexes


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]






betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verzoeken tot overname worden ingediend bij het desbetreffend ministerie van Justitie van België, Luxemburg of Nederland en worden beantwoord binnen een termijn van ten hoogste veertien dagen na de indiening van het verzoek.

2. Les demandes de réadmission sont introduites respectivement auprès du ministère de la Justice de Belgique, de Luxembourg ou des Pays-Bas qui répond dans un délai maximum de quinze jours après l'introduction de la demande.


2. Verzoeken tot overname worden ingediend bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Slovenië en worden beantwoord binnen een termijn van ten hoogste veertien dagen na de indiening van het verzoek.

2. Les demandes de réadmission sont introduites auprès du ministère de l'Intérieur de Slovénie qui répond dans un délai maximum de quinze jours après l'introduction de la demande.


2. Verzoeken tot overname worden ingediend bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Kroatië en worden beantwoord binnen een termijn van ten hoogste veertien dagen na de indiening van het verzoek.

2. Les demandes de réadmission sont introduites auprès du ministère de l'Intérieur de Croatie qui répond dans un délai maximum de quinze jours après l'introduction de la demande.


2. Verzoeken tot overname worden respectievelijk ingediend bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van België en het ministerie van Justitie van Luxemburg en Nederland en worden beantwoord binnen een termijn van ten hoogste veertien dagen na de indiening van het verzoek.

2. Les demandes de réadmission sont introduites respectivement auprès du ministère de l'Intérieur de Belgique et auprès du ministère de la Justice du Luxembourg et des Pays-Bas qui répondent dans un délai maximum de quinze jours après l'introduction de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het verzoek moet door Europol volledig worden beantwoord binnen de drie maanden die volgen op de ontvangst ervan door de bevoegde nationale autoriteit van de Lid-Staat.

2. La demande doit faire l'objet d'un traitement complet par Europol dans les trois mois qui suivent sa réception par l'autorité nationale compétente de l'État membre.


De bedoeling was enerzijds valse bellers te ontmoedigen en anderzijds ervoor te zorgen dat de oproeper meteen in zijn/haar taal wordt bediend. 1. a) Hoeveel oproepen waren er in 2014 en 2015 naar het noodnummer 112 (voor ziekenwagen en brandweer) respectievelijk 101 (voor politie), eventueel opgesplitst per provincie of noodoproepcentrale, met vermelding hoeveel binnen respectievelijk buiten de vijf seconden werden beantwoord? b) Hoeveel oproepen daarvan waren oproepen door een verkeerde manipulatie respectievelijk oproepen voor infor ...[+++]

1. a) Combien d'appels ont reçu, en 2014 et en 2015, les numéros d'urgence 112 (pour les ambulances et les pompiers) et 101 (pour la police), respectivement, en ventilant éventuellement les chiffres par province ou par centre d'appels d'urgence, et en mentionnant si l'appel a été pris dans les cinq secondes ou plus tardivement? b) Combien de ces appels ont été, respectivement, dus à une mauvaise manipulation, relatifs à une demande d'information, ou étaient malveillants?


Binnen de in B.4.2 en B.4.4 vermelde perken dient de prejudiciële vraag bevestigend te worden beantwoord ».

Dans les limites indiquées en B.4.2 et B.4.4, la question préjudicielle appelle une réponse positive ».


2. Worden dringende aanvragen (waarop een verhoogd tarief van toepassing is) overal binnen de termijn van vier werkdagen beantwoord?

2. Les demandes urgentes (soumises à un tarif supérieur) sont-elles généralement traitées dans les quatre jours ouvrables?


Vandaar dat dé grote uitdaging zal zijn om, binnen de beschikbare budgetten en hun beperkte groeiruimte, ook in de toekomst ervoor te blijven zorgen dat de personele middelen vooral op de juiste plaats en voor de juiste zorg worden ingezet - zodat de zorgnoden zo kwalitatief en efficiënt mogelijk beantwoord worden.

C'est la raison pour laquelle le grand défi sera de continuer à faire en sorte à l'avenir que, dans les limites des budgets disponibles et de leur marge de croissance limitée, les moyens personnels soient surtout affectés au bon endroit et aux bons soins, afin de répondre au mieux, en termes de qualité et d'efficience, aux besoins de soins.


Brieven en mails naar de klantendienst zullen dan weer binnen de vijf dagen beantwoord worden. Ook bpost heeft zoals reeds gesteld dit charter ondertekend.

Les courriers postaux et électroniques adressés au service clientèle devraient quant à eux recevevoir une réponse dans les cinq jours. bpost fait donc partie des signataires de cette charte.


w