Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bekeken vanuit territoriaal " (Nederlands → Frans) :

Uit het bovenstaande blijkt dat er vandaag geen duidelijk antwoord lijkt te bestaan op de vraag of het treinverkeer in België nu al dan niet duur is, hetzij bekeken vanuit een vergelijkende Europese context, hetzij bekeken vanuit de vergelijking met de kostprijs van autoverkeer.

Il ressort de ce qui précède qu'il ne semble exister aujourd'hui aucune réponse claire à la question de savoir si, comparé au contexte européen ou au coût du trafic automobile, le trafic ferroviaire en Belgique est ou non bon marché.


In ons recht duidt het ouderschap (tegenover kindschap) formeel de meest nauwe verwantschapsband in de rechte lijn aan; het duidt, bekeken vanuit het standpunt van de volwassene [(ouder(e)], de afstammingsrelatie aan in de eerste graad in de nederdalende lijn, vanuit het standpunt van het kind in de opklimmende lijn.

Dans notre droit, la parentalité désigne formellement (par rapport à l'enfant) le lien le plus étroit de parenté en ligne directe; du point de vue de l'adulte (aîné), elle désigne la filiation au premier degré en ligne descendante et, du point de vue de l'enfant, elle désigne la filiation au premier degré en ligne ascendante.


De geestelijke gezondheid als biologische en psychosociale realiteit moet worden bekeken vanuit het standpunt van de patiënt als individu, maar ook vanuit het standpunt van zijn sociaal milieu.

La santé mentale, en tant que réalité bio-psycho-sociale, doit être appréhendée en tenant compte de l'individu et du groupe au sein duquel il évolue.


De geestelijke gezondheid als biologische en psychosociale realiteit moet worden bekeken vanuit het standpunt van de patiënt als individu, maar ook vanuit het standpunt van zijn sociaal milieu.

La santé mentale, en tant que réalité bio-psycho-sociale, doit être appréhendée en tenant compte de l'individu et du groupe au sein duquel il évolue.


Mensenhandel moet bovendien ook worden bekeken vanuit de clandestiene immigratie, meer bepaald vanuit Zuid-Oost-Azië.

De plus, la traite des êtres humains doit aussi être envisagée en corrélation avec l'immigration clandestine, particulièrement en Asie du sud-est.


Vanuit het standpunt van een federaal land als België bekeken, valt deze vorm van onderhandelen alleen maar toe te juichen.

Du point de vue d'un pays fédéral comme la Belgique, ce genre de discussions est tout à fait salutaire.


Bovendien, en vanuit een synergieperspectief bekeken, moet dergelijke functie weer horizontaal ingevuld worden.

De plus, et vu sous l'angle des synergies, il faut à nouveau compléter cette fonction de manière horizontale.


Gezien de drugproblematiek vooral vanuit een gezondheidsbenadering wordt bekeken, werd naar aanleiding van dit akkoord door de minister van Volksgezondheid de algemene cel Drugbeleid (ACD) geïnitieerd, als overlegplatform inzake de aanpak van de drugproblematiek in al haar uitingsvormen over alle beleidsdomeinen en beleidsniveaus heen.

Étant donné que la problématique des drogues est principalement abordée dans une perspective de santé, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a initié, à l’occasion de cet accord, la cellule générale de Politique drogues (CGPD) comme plate-forme de concertation relative à l’approche de la problématique des drogues sous toutes leurs formes, dans tous les domaines et à tous les niveaux stratégiques.


Deze moeten dus bekeken worden vanuit een dynamisch en evolutief perspectief.

Il y a donc lieu d'examiner ceux-ci dans une perspective dynamique et évolutive.


Het spreekt voor zich dat, vanuit preventief-repressief standpunt bekeken, territoriale beperkingen in principe een beter beteugelend optreden toelaten.

Il est évident que, du point de vue de la prévention et de la répression, les limitations territoriales permettent en principe de procéder à une meilleure intervention répressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bekeken vanuit territoriaal' ->

Date index: 2023-03-03
w