Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden bereikt zonder deelname " (Nederlands → Frans) :

Om de gelijke behandeling van de verzekeringsondernemingen te waarborgen, spreekt het echter voor zich dat een te verdelen bedrag dat hoger zou zijn dan dat bedrag, per activiteitengroep zal worden beoordeeld, op basis van de criteria die ook worden gebruikt in het kader van artikel 7 (dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaal bereikt zonder te profiteren van de overgangsmaatregelen).

Il va cependant de soi que, pour assurer l'égalité de traitement entre les entreprises d'assurance, le montant à répartir qui dépasserait ce montant sera apprécié, par groupe d'activités, sur la base des mêmes critères que ceux utilisés dans le cadre de l'article 7 (ratio de capital de solvabilité atteint sans le bénéfice des mesures transitoires).


Wat de eerste voormelde categorie betreft - met name de minderjarigen die vrijwillig vertrokken zijn naar de conflictzones - kunnen wij zeggen dat er thans 4 gevallen gekend zijn. 7 anderen waren minderjarig bij hun vertrek en hebben de meerderjarigheid bereikt zonder, naar ons weten, teruggekeerd te zijn naar België.

Pour ce qui est de la première catégorie susmentionnée, à savoir les mineurs partis de leur plein gré rejoindre les zones de conflit, nous pouvons dire qu'à l'heure actuelle il y a 4 cas connus. 7 autres étaient mineurs au moment de leur départ et ont atteint leur majorité sans être revenus, à notre connaissance, sur le territoire belge.


Van deze 51 verzoeken betroffen er 31 gebieden waarvoor de Commissie bevoegd is en deze werden geregistreerd. Tot dusver hebben er drie de kaap van een miljoen handtekeningen bereikt, voor twaalf initiatieven is het einde van de termijn voor het verzamelen van steunbetuigingen bereikt zonder dat de drempel is gehaald, voor drie initiatieven worden momenteel nog steunbetuigingen verzameld, en tien initiatieven zijn door de organisat ...[+++]

Sur ces 51 demandes, 31 concernaient des domaines de compétence de la Commission et ont été enregistrées. Jusqu’ici, le seuil du million de signatures a été atteint pour trois d’entre elles tandis que pour douze autres, la période de collecte s’est achevée sans que le seuil ait été atteint.


2. - Machtiging tot deelname aan een vereniging zonder winstoogmerk Art. 2. De Vlaamse Regering is gemachtigd om deel te nemen aan een vereniging zonder winstoogmerk met als doel bedreigde dragers te digitaliseren en het digitale erfgoed, met focus op het audiovisuele erfgoed van Vlaanderen, te ontsluiten en duurzaam te archiveren, om de toegankelijkheid van het digitale erfgoed te verwezenlijken en te bestendigen voor bepaalde d ...[+++]

2. - Autorisation à participer à une association sans but lucratif Art. 2. Le Gouvernement flamand est autorisé à participer à une association sans but lucratif dans le but de procéder à la numérisation de supports obsolescents et de rendre le patrimoine numérisé, et le patrimoine audiovisuel de la Flandre en particulier, accessible et de l'archiver durablement, de réaliser l'accès au patrimoine numérisé et de le pérenniser pour certains groupes-cibles, tels l'enseignement, la recherche scientifique et les publics national et international et de rendre ce patrimoine disponible à des usages professionnels.


Als dat nodig is, wordt de inburgeraar tijdens het vormingsprogramma gewezen op het belang van een regelmatige deelname aan elk onderdeel van zijn vormingsprogramma en de mogelijke gevolgen bij het niet regelmatig deelnemen aan of het vroegtijdig beëindigen ervan als de doelstellingen niet bereikt zijn; 8° de inbreuken, vermeld in artikel 33 van dit besluit, vaststellen en melden aan de instanties, vermeld in artikel 36 van dit be ...[+++]

Si nécessaire, l'attention de l'intégrant est attirée, pendant le programme de formation, sur l'importance d'une participation régulière à chaque partie de son programme de formation et les conséquences éventuelles en cas de participation irrégulière ou de cessation anticipée si les objectifs ne sont pas atteints ; 8° constater les infractions, visées à l'article 33 du présent arrêté, et les communiquer aux instances, visées à l'article 36 du présent arrêté.


Alle EU-landen staan achter deze doelstellingen, die niet kunnen worden bereikt zonder financiële steun voor de landbouw en het platteland.

Ces objectifs sont communs à tous les États membres et ne peuvent être atteints sans apporter un soutien financier au secteur agricole et aux zones rurales.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relati ...[+++]


De heer Erkki Liikanen, die als lid van de Commissie met ondernemingen en de informatiemaatschappij is belast, verklaarde: "Dat evenwicht kan niet worden bereikt zonder de oprechte toezegging van de lidstaten, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en de Commissie om op objectieve en open wijze samen te werken met het oog op betere kennis en besef van de activiteiten van de to industrie in het belang van duurzame ontwikkeling.

M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l'information, a déclaré: "trouver cet équilibre demande que les États membres, les entreprises du secteur, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales ainsi que la Commission s'engagent résolument à coopérer de manière objective et ouverte afin d'accroître la connaissance que l'on a des activités de ce secteur, et ce dans l'intérêt d'un développement durable.


In deze omstandigheden hebben de delegaties derhalve ervoor gepleit de inhoud van de oude ontwerp-richtlijn waarover tijdens de laatste bestudering ervan door de Raad in 1993 bijna een akkoord was bereikt - zonder de Britse delegatie -, bij de bespreking in aanmerking te blijven nemen.

Dans ces conditions, elles ont donc plaidé pour qu'on n'écarte pas du débat le contenu de l'ancien projet de directive qui avait fait l'objet d'un quasi-accord - à l'exception de la délégation britannique - lors de son dernier examen par le Conseil, en 1993.


Deze doelstellingen kunnen echter niet worden bereikt zonder het werk van internationale organisaties, de civiele samenleving en afzonderlijke personen.

Toutefois, ces objectifs ne sauraient être atteints sans l'action des organisations internationales et sans l'aide de la société civile et de chaque individu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bereikt zonder deelname' ->

Date index: 2024-04-08
w