Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepshalve blootgestelde persoon
Blootgesteld aan lawaai
Blootgesteld aan vibratie
Blootgestelde werknemer
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Softwareproducten aanschaffen

Traduction de «worden blootgesteld gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes




individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants


beroepshalve blootgestelde persoon

personne professionnellement expoe


blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig

exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation






Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een persbericht van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) van februari 2015 blijkt uit onderzoeksgegevens dat ongeveer 50 procent van de jongeren tussen de 12 en de 35 jaar in de landen met hoge en middeninkomens blootgesteld wordt aan te hoge geluidsniveaus, in de orde van grootte van 85 decibel gedurende acht uur en 100 decibel gedurende 15 minuten.

Selon des données de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) de février 2015, environ 50 % des jeunes de 12 à 35 ans des pays à haut et moyen revenus sont exposés à des niveaux sonores trop élevés de l'ordre de 85 décibels pendant huit heures d'affilée et de 100 décibels pendant 15 minutes.


2) Het aantal werknemers dat wordt blootgesteld aan kankerverwekkende stoffen of factoren alsmede de tijd gedurende welke en de intensiteit waarmede zij hieraan worden blootgesteld, dienen te worden beperkt tot een veilig minimum.

2) Le nombre des travailleurs exposés à des substances ou agents cancérogènes ainsi que la durée et le niveau de l'exposition devront être réduits au minimum compatible avec la sécurité.


2) Het aantal werknemers dat wordt blootgesteld aan kankerverwekkende stoffen of factoren alsmede de tijd gedurende welke en de intensiteit waarmede zij hieraan worden blootgesteld, dienen te worden beperkt tot een veilig minimum.

2) Le nombre des travailleurs exposés à des substances ou agents cancérogènes ainsi que la durée et le niveau de l'exposition devront être réduits au minimum compatible avec la sécurité.


­ Wanneer een persoon die zich niet bevindt in de situatie bedoeld in artikel 48quater en die aangetast is door een beroepsziekte, de in artikel 32 gestelde voorwaarden vervult en eveneens aan het beroepsrisico van deze ziekte is blootgesteld geweest gedurende een periode in de loop waarvan hij niet behoorde tot een categorie van personen als bedoeld in artikel 2 of niet verzekerd was krachtens artikel 3, kan de Koning, op de wijze die Hij bepaalt, de in deze wetten voorziene voordelen beperken voor de beroepsziekten die Hij met name ...[+++]

­ Lorsqu'une personne, qui ne se trouve pas dans la situation visée par l'article 48quater et qui est atteinte d'une maladie professionnelle, remplit les conditions énoncées à l'article 32 et a également été exposée au risque professionnel de cette maladie pendant une période au cours de laquelle elle n'appartenait pas à une catégorie de personnes visée à l'article 2 ou n'était pas assurée en vertu de l'article 3, le Roi peut, de la manière qu'Il détermine, limiter, pour les maladies professionnelles qu'Il cite nommément, les avantages prévus par les présentes lois».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ieder lid dat dit verdrag bekrachtigt, dient ervoor te zorgen dat de werknemers, gedurende en na hun dienstverband, medisch, biologisch of anderzins worden onderzocht om na te gaan in welke mate zij zijn blootgesteld en om hun gezondheidstoestand te controleren wat betreft beroepsrisico's.

Tout membre qui ratifie la présente convention devra prendre des mesures pour que les travailleurs bénéficient, pendant et après leur emploi, des examens médicaux ou biologiques ou autres tests ou investigations nécessaires pour évaluer leur exposition et surveiller leur état de santé en ce qui concerne les risques professionnels.


Er werd gesuggereerd dat het chloreren van het water aanleiding kan geven tot de vorming van complexe mengelingen van halogene verbindingen met potentiële kankerverwekkende effecten op de personen die er gedurende hun hele bestaan aan worden blootgesteld.

Il a été suggéré que la chloration de l'eau peut donner lieu à la formation de mélanges complexes de composés halogénés ayant des effets cancérogènes potentiels sur les personnes qui y sont exposées pendant toute leur existence.


Het gaat onder meer om plaatsen waar het groot publiek niet gedurende significante tijdsspannen direct of indirect wordt blootgesteld, aangezien bijlage III vereist dat bemonsteringspunten voor de bescherming van de menselijke gezondheid daar moeten worden geplaatst waar het waarschijnlijk is dat de bevolking wordt blootgesteld gedurende een periode die in relatie tot de middelingtijd van de grenswaarden relevant is, of waar de bev ...[+++]

Il s'agit entre autres d'endroits où le public ne subit pas d'exposition directe ou indirecte pendant une durée significative: l'annexe III stipule d'ailleurs que les points de prélèvement destinés à protéger la santé humaine doivent être situés en des endroits où le public est susceptible d'être exposé, ou est généralement exposé, pendant un laps de temps significatif par rapport à la durée moyenne des valeurs limites.


Het voorstel van de Commissie vereist enerzijds in artikel 13 dat de grenswaarden (ter bescherming van de gezondheid van de mens) door de lidstaten op hun gehele grondgebied (dat betekent overal) moeten worden nageleefd; anderzijds vereist bijlage III dat bemonsteringspunten ter bescherming van de gezondheid van de mens daar moeten worden geplaatst waar het waarschijnlijk is dat de bevolking zal worden blootgesteld gedurende een periode die significant is in verhouding tot de middelingstijd van de grenswaarden of waar de bevolking in het algemeen wordt blootgesteld.

D'après l'article 13 de la proposition de la Commission, les États membres doivent respecter les valeurs limites (pour la protection de la santé humaine) sur l'ensemble de leur territoire (ce qui revient à dire en tout lieu), alors que l'annexe III requiert que les points de prélèvement visant à assurer la protection de la santé humaine soient localisés aux endroits où la population est susceptible d'être exposée pendant une période significative par rapport à la durée considérée pour le calcul de la moyenne de la ou des valeurs limites ou est exposée en général.


de gebieden binnen zones en agglomeraties waar de hoogste concentraties voorkomen waaraan de bevolking direct of indirect kan worden blootgesteld gedurende een periode die in vergelijking met de middelingstijd van de grenswaarde(n) of de streefwaarde(n) niet verwaarloosbaar is;

les endroits des zones et agglomérations où s'observent les plus fortes concentrations auxquelles la population est susceptible d'être directement ou indirectement exposée pendant une période significative par rapport à la durée considérée pour le calcul de la moyenne de la ou des valeurs limites, ou de la /des valeurs cibles ;


de gebieden binnen zones en agglomeraties waar de hoogste concentraties voorkomen waaraan de bevolking direct of indirect kan worden blootgesteld gedurende een periode die in vergelijking met de middelingstijd van de grenswaarde(n) of de streefwaarde(n) niet verwaarloosbaar is;

les endroits des zones et agglomérations où s'observent les plus fortes concentrations auxquelles la population est susceptible d'être directement ou indirectement exposée pendant une période significative par rapport à la durée considérée pour le calcul de la moyenne de la ou des valeurs limites, ou de la /des valeurs cibles ;


w