Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden daaraan ondergeschikt gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De amendementen nrs. 1 tot 6 en subamendement nr. 20 op amendement nr. 5 van de heer Delpérée, in zoverre ze betrekking hebben op de bepalingen die door de amendementen van de heer Noreilde c.s. worden geviseerd, worden daaraan ondergeschikt gemaakt.

Dans la mesure où ils concernent les dispositions visées par les amendements de M. Noreilde et consorts, les amendements n 1 à 6 et le sous-amendement nº 20 à l'amendement nº 5 de M. Delpérée, sont considérés comme étant subsidiaires à ces amendements.


De amendementen nrs. 1 tot 6 en subamendement nr. 20 op amendement nr. 5 van de heer Delpérée, in zoverre ze betrekking hebben op de bepalingen die door de amendementen van de heer Noreilde c.s. worden geviseerd, worden daaraan ondergeschikt gemaakt.

Dans la mesure où ils concernent les dispositions visées par les amendements de M. Noreilde et consorts, les amendements n 1 à 6 et le sous-amendement nº 20 à l'amendement nº 5 de M. Delpérée, sont considérés comme étant subsidiaires à ces amendements.


1. De gegevens betreffende emissies en kosten zijn gebaseerd op de officiele documentatie van het Uitvoerend Orgaan en de daaraan ondergeschikte lichamen, met name de documenten EB.AIR/WG.3/R.8, R.9 en R.16 en ENV/WP.1/R86 en Corr.1, zoals gepubliceerd in hoofdstuk 7 van « Effects and Control of Transboundary Air Pollution » (1).

1. Les informations concernant les résultats d'émission et les coûts se fondent sur la documentation officielle de l'Organe exécutif et de ses organes subsidiaires, en particulier sur les documents EB.AIR/WG.3/R.8, R.9 et R.16, ainsi que ENV/WP.1/R.86 et Corr.1, reproduits dans Les effets de la pollution atmosphérique transfrontière et la lutte antipollution (1).


De Nederlanders hebben steeds tewerkstelling als prioriteit vooropgesteld en al de rest daaraan ondergeschikt.

Les Néerlandais ont toujours donné la priorité à l'emploi, tout le reste y étant subordonné.


1. De gegevens betreffende emissies en kosten zijn gebaseerd op de officiele documentatie van het Uitvoerend Orgaan en de daaraan ondergeschikte lichamen, met name de documenten EB.AIR/WG.3/R.8, R.9 en R.16 en ENV/WP.1/R86 en Corr.1, zoals gepubliceerd in hoofdstuk 7 van « Effects and Control of Transboundary Air Pollution » (1).

1. Les informations concernant les résultats d'émission et les coûts se fondent sur la documentation officielle de l'Organe exécutif et de ses organes subsidiaires, en particulier sur les documents EB.AIR/WG.3/R.8, R.9 et R.16, ainsi que ENV/WP.1/R.86 et Corr.1, reproduits dans Les effets de la pollution atmosphérique transfrontière et la lutte antipollution (1).


Op dezelfde wijze gebieden het recht op een eerlijk proces en de daaraan inherente onafhankelijkheid van de onderzoeksrechter dat aan de strafvordering maar een einde kan worden gemaakt via een minnelijke schikking in strafzaken op voorwaarde dat de raadkamer of de kamer van inbeschuldigingstelling bij de regeling van de rechtspleging, zoals zij dat in de twee andere hiervoor bedoelde gevallen doet, een toezicht kan uitoefenen op d ...[+++]

De la même manière, le droit à un procès équitable et l'indépendance du juge d'instruction, inhérente à ce droit, exigent qu'il ne puisse être mis fin à l'action publique par la voie d'une transaction pénale qu'à la condition que, lors du règlement de la procédure, la chambre du conseil ou la chambre des mises en accusation puisse, comme elle le fait dans les deux autres hypothèses susvisées, exercer un contrôle sur la transaction pénale envisagée.


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, ee ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


1. a) Hoe vaak werd de afgelopen vijf jaar (op jaarbasis) gebruik gemaakt van de mogelijkheid die artikel 52/4 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 biedt? b) Welke feiten lagen daaraan zoal ten grondslag?

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de fois par an a-t-il été recouru à la possibilité offerte par l'article 52/4 de la loi du 15 décembre 1980 précitée? b) Quels faits étaient à la base du recours à cet article?


FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft daaraan deelgenomen en heeft er intern reclame voor gemaakt, opdat zoveel mogelijk vrouwen eraan kunnen deelnemen.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement y a participé et à fait la promotion en interne afin qu'un maximum de femmes puissent y participer.


In deze pre-project fiches worden volgende aspecten uitgediept: de probleemstelling, de beleidsrelevantie, de reeds bestaande kennis over het onderwerp, de onderzoeksvragen en de daaraan gekoppelde methodologie en noodzakelijke gegevens. Er wordt ook een inschatting gemaakt van de tijd en de middelen die nodig zullen zijn om de studie uit te voeren.

Dans les pré-fiches de projet les aspects suivants des sujets sont approfondis: la problématique, la pertinence pour la prise de décisions, les connaissances existantes sur le sujet, les questions de recherche, la méthodologie et les données nécessaires qui y sont liées ainsi que le temps et les ressources nécessaires pour réaliser l'étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden daaraan ondergeschikt gemaakt' ->

Date index: 2024-12-05
w