Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de begunstigden nominatief aangeduid " (Nederlands → Frans) :

Voor het merendeel van de subsidies, worden de begunstigden nominatief aangeduid in de koninklijke verdelingsbesluiten die jaarlijks door de ministerraad goedgekeurd worden.

Pour la plupart des subsides, les bénéficiaires sont nommément désignés dans les arrêtés royaux de répartition approuvés annuellement par le Conseil des ministres.


De halfbroers of halfzusters (dit zijn broers of zusters die één gemeenschappelijke ouder hebben met de aangeslotene) worden in deze rang slechts in aanmerking genomen indien ze nominatief aangeduid zijn in een document ondertekend door de aangeslotene;

Les demi-frères ou demi-soeurs (à savoir les frères et soeurs qui ont un seul parent en commun avec l'affilié) ne sont pris en considération à ce même rang que lorsqu'ils sont désignés nominativement dans un document signé par l'affilié;


Daarom mogen ze slechts gebruikt worden door bepaalde politieambtenaren die daarvoor nominatief aangeduid werden vanuit een vastgesteld politiekorps, wanneer dit noodzakelijk is voor de uitvoering van bijzondere opdrachten en met respect voor de procedure en strikte voorwaarden.

À ce titre, elles ne peuvent être utilisées que par certains fonctionnaires de police nominativement désignés d'un corps de police déterminé lorsque cela est nécessaire à l'exécution de missions particulières et moyennant respect d'une procédure et de conditions strictes.


Na het overlijden van de titularis van de concessie kunnen de begunstigden in onderlinge overeenstemming de bestemming van de niet-aangeduide plaatsen of van de aangeduide plaatsen die vrijgekomen zijn, bepalen.

Après le décès du titulaire de la concession, les bénéficiaires peuvent de commun accord décider de l'affectation des places non désignées ou des places désignées devenues libres.


Art. 28. § 1. Aan de door de Koning aangeduide beroepsorganisaties wordt toestemming verleend om op verzoek van een onderworpen entiteit bedoeld in artikel 5, § 1, en dit uitsluitend voor de verificatie door een dergelijke entiteit, van de identiteit van de cliënten en hun lasthebbers, die natuurlijke personen zijn en die niet fysiek aanwezig zijn bij hun identificatie, evenals voor de verificatie van de identiteit van de uiteindelijke begunstigden van de cliënten en voo ...[+++]

Art. 28. § 1. Sur seule demande d'une entité assujettie visée à l'article 5, § 1, et aux seules fins de la vérification, par une telle entité, de l'identité des clients et des mandataires de ceux-ci, qui sont des personnes physiques et ne sont pas présents lors de leur identification, de la vérification de l'identité des bénéficiaires effectifs des clients, ainsi que de la mise à jour des données d'identification relatives aux clients, mandataires et bénéficiaires effectifs, conformément à la présente loi, les associations professionnelles désignées par le Roi sont autorisées :


iv) de begunstigden, of wanneer de personen die de begunstigden van de fiducie of van de trust zijn, nog niet werden aangeduid, de categorie van personen in wier hoofdzakelijk belang de fiducie of de trust werd opgericht of werkzaam is;

iv) les bénéficiaires ou, lorsque les personnes qui seront les bénéficiaires de la fiducie ou du trust n'ont pas encore été désignées, la catégorie de personnes dans l'intérêt principal de laquelle la fiducie ou le trust a été constitué ou opère;


- indien de begunstigden niet met naam werden aangeduid, een akte van bekendheid tot staving van de rechten van de begunstigden;

- lorsque les bénéficiaires n'ont pas été désignés nommément, un acte de notoriété établissant les droits des bénéficiaires;


6.2.2. Administratieve formaliteiten De sommen verschuldigd door de verzekeringsonderneming worden aan de begunstigden uitgekeerd na voorlegging van de volgende documenten : 1) een uittreksel uit de overlijdensakte van de aangeslotene met vermelding van zijn geboortedatum; 2) een medisch getuigschrift met vermelding van de overlijdensoorzaak; 3) wanneer de begunstigden niet met naam werden aangeduid, een notoriteitsakte tot staving van hun rechten.

6.2.2. Formalités administratives Les sommes dues par l'entreprise d'assurance sont payées aux bénéficiaires après remise des documents suivants : 1) un extrait de l'acte de décès de l'affilié mentionnant sa date de naissance; 2) un certificat médical indiquant la cause du décès; 3) lorsque les bénéficiaires n'ont pas été désignés nommément, un acte de notoriété établissant leurs droits.


Zo de aangeslotene vóór de einddatum van de contracten overlijdt, wordt de wiskundige reserve, opgebouwd tot op het ogenblik van overlijden, aan de aangeduide begunstigden terugbetaald.

Si l'affilié décède avant le terme des contrats, la réserve mathématique constituée au moment du décès est remboursée aux bénéficiaires désignés.


Voor alle duidelijkheid wordt er een onderscheid gemaakt tussen: i) De subsidies die nominatief aan de begunstigden toegekend worden of subsidies die beantwoorden aan een specifiek project, zoals de projectoproepen; ii) De subsidies waarvan het totale bedrag vermeld is onder de rubriek "Nationaal Prestige" en die door het Subsidiecomité van de Nationale Loterij geanalyseerd worden.

Pour une bonne compréhension de cette répartition, il faut alors établir une distinction entre: i) Les subsides attribués à des bénéficiaires nommément désignés ou encore les subsides à des projets répondant à un objet particulier, comme les appels à projets; ii) Les subsides dont seul le montant total est mentionné sous la rubrique "Prestige National" et qui sont analysés par le Comité des Subsides de la Loterie Nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de begunstigden nominatief aangeduid' ->

Date index: 2023-05-10
w