Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden deze opgesomde gegevens reeds bewaard » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de kinesitherapeuten en de verpleegkundigen worden deze opgesomde gegevens reeds bewaard, in respectievelijk, het kinesitherapeutisch dossier en het individueel verpleegdossier.

En ce qui concerne les kinésithérapeutes et les praticiens de l'art infirmier, ces données énumérées sont déjà conservées respectivement dans le dossier kinésithérapeutique et dans le dossier infirmier individuel.


Voor uitzendopdrachten toevertrouwd aan een werknemer met een overeenkomst voor onbepaalde duur deelt de werkgever het identificatienummer van de werknemer, bedoeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, of, indien dit nummer niet bestaat, de naam, de voornamen, de geboorteplaats en -datum en de hoofdverblijfplaats van de werknemer mee, evenals de in § 1 opgesomde gegevens ...[+++] met uitzondering van de gegevens die reeds in het bezit zijn van de instelling die de bijdragen int».

De même, pour chaque mission d'intérim confiée à un travailleur sous contrat à durée indéterminée, il com-munique le numéro d'identification du travailleur, visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale, ou, si ce numéro est inexistant, le nom, les prénoms, le lieu et la date de naissance et la résidence principale du travailleur ainsi que les données énumérées au § 1, à l'exclusion des données déjà en possession de l'organisme percepteur des cotisations».


4. Artikel 3, eerste lid, vierde streepje, en artikel 7, eerste lid, vierde streepje, bepalen dat de erin opgesomde gegevens bewaard moeten worden gedurende een termijn van dertig jaar.

4. Les articles 3, alinéa 1, quatrième tiret, et 7, alinéa 1, quatrième tiret, prévoient que les données qu'ils énumèrent seront conservées pendant un délai de trente ans.


Dit amendement bepaalt dat de in artikel 7 bedoelde personen niet alleen de in dat artikel reeds opgesomde gegevens meedelen, doch ook de datum van de ambtsaanvaarding, de datum van de ambtsbeëindiging en de datum waarop de in het artikel 2, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 bedoelde vijfjarige periode verstrijkt.

Cet amendement dispose que les personnes visées à l'article 7 communiquent non seulement les informations énumérées à cet article, mais aussi la date de l'entrée en fonction, la date de la cessation de fonction et la date d'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 2, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.


Dit amendement bepaalt dat de in artikel 7 bedoelde personen niet alleen de in dat artikel reeds opgesomde gegevens meedelen, doch ook de datum van de ambtsaanvaarding, de datum van de ambtsbeëindiging en de datum waarop de in het artikel 2, § 2, tweede lid, van de wet van 2 mei 1995 bedoelde vijfjarige periode verstrijkt.

Cet amendement dispose que les personnes visées à l'article 7 communiquent non seulement les informations énumérées à cet article, mais aussi la date de l'entrée en fonction, la date de la cessation de fonction et la date d'expiration de la période de cinq ans visée à l'article 2, § 2, deuxième alinéa, de la loi du 2 mai 1995.


Art. 37. § 1. De PIE stuurt zo snel mogelijk aan de PIE van de lidstaat van de Europese Unie die erom vraagt, de passagiersgegevens door die in haar databank worden bewaard en die nog niet werden gedepersonaliseerd door afscherming, overeenkomstig artikel 19, evenals, indien nodig, het resultaat van de verwerking van deze gegevens, indien die reeds werd uitgevoerd ove ...[+++]

Art. 37. § 1. L'UIP transmet, le plus rapidement possible, à l'UIP de l'Etat membre de l'Union européenne qui lui en fait la demande, les données des passagers conservées dans sa banque de données et qui n'ont pas encore été dépersonnalisées par masquage, conformément à l'article 19 ainsi que, si nécessaire le résultat du traitement de ces données, s'il a déjà été réalisé conformément à l'article 24.


De gegevens die kunnen bewaard worden, worden in dit artikel opgesomd.

Les données qui peuvent être conservées sont énumérées dans cet article.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd ...[+++]onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; c) de noodzakelijke maatregelen treffen, rekening houdend met de stand van de techniek, voor het leesbaar houden van de gegevens tenminste tijdens de wettelijk of reglementair opgelegde dan wel de contractueel overeengekomen duur; d) de noodzakelijke middelen aanwenden, rekening houdend met de stand van de techniek om de integriteit en authenticiteit van de bewaarde elektronische gegevens te bewaren en om iedere verandering van de bewaarde elektronische gegevens tijdens de bewaring, het consulteren of het overbrengen te vermijden, onder voorbehoud van de veranderingen betreffende de drager of het elektronische formaat van de gegevens die nodig zijn voor de uitvoering van hun dienst; e) op verzoek van de afnemer van de dienst binnen een redelijke termijn de hem door de gebruiker van de dienst opgegeven gegevens aan deze laatste terug te geven in een leesbare en bruikbare vorm, overeengekomen met de afnemer; f) ervoor zorgen dat het proces van vrijwillige vernietiging van de bewaarde gegevens het niet mogelijk maakt om ze volledig of gedeeltelijk te herstellen; g) gebruik maken van een gekwalificeerde elektronische tijdstempel telkens wanneer de datum en/of het uur moet worden vastgesteld; h) bij het inscannen van papieren originelen : 1° gebruik ma ...

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]


Een aantal fertiliteitscentra hebben zich echter nu reeds gealigineerd op deze richtlijn en willen niet enkel gegevens bewaren, maar ook kunnen traceren van wie de bewaarde gameten en embryo's afkomstig zijn.

Plusieurs centres de fécondation se sont d'ores et déjà alignés sur cette directive et n'entendent pas seulement conserver des données mais veulent aussi pouvoir assurer la traçabilité des gamètes et embryons conservés.


Dit houdt met name in dat dienstenleveranciers geen toegang mogen hebben tot de bewaarde gegevens voor andere doeleinden dan voor de overdracht ervan aan de bevoegde gerchtelijke of politiediensten, behalve indien deze gegevens reeds om andere redenen bewaard werden, zoals voor de facturatie.

Cela implique notamment que les fournisseurs de service ne peuvent avoir accès aux données conservées pour une finalité autre que leur transmission à l'autorité policière ou judiciaire compétente, sauf si ces données sont déjà conservées pour des raisons différentes et légitimes, par exemple la facturation.


w